Муссон. Уилбур СмитЧитать онлайн книгу.
Том был потрясен уважением и нежностью, которые тот продемонстрировал.
– Ты его любил, – сказал он.
Хэл посмотрел на сына:
– Если бы ты его знал, ты бы тоже его полюбил.
– Я знаю, как я люблю тебя, – откликнулся Том. – Так что могу догадаться.
Хэл одной рукой обнял сына за плечи и на мгновение крепко прижал к себе.
– Моли Бога о том, чтобы тебе никогда не пришлось исполнять такой же тягостный долг для меня, – сказал он и, опустив голову сэра Фрэнсиса Кортни в мешок, крепко затянул шнур. И встал. – Теперь нужно идти, Том, пока шторм не набрал полную силу.
Подняв мешок, он осторожно повесил его на плечо и вернулся к выходу из пещеры.
Эболи ждал их снаружи. Он протянул руку, чтобы избавить Хэла от ноши, но Хэл покачал головой:
– Я сам понесу его, Эболи. А ты веди нас.
Спуск оказался намного тяжелее, чем подъем. В темноте под ревущим ветром ничего не стоило потерять тропу и сорваться в пропасть или наступить на каменистую осыпь и сломать ногу. Однако Эболи уверенно вел их сквозь ночь.
Наконец Том почувствовал, что спуск стал более плавным, а камни и галька под ногами уступили место плотной земле, а затем и хрустящему береговому песку.
Яркая голубоватая молния зигзагом прорезала тучи, и на мгновение ночь превратилась в сияющий полдень.
В это мгновение впереди взору открылся залив, бьющаяся о берег вода, вспученная волнами и пеной. Потом тьма опять сомкнулась вокруг них, и раздался удар грома, от которого едва не лопнули их барабанные перепонки.
– Баркас на месте! – с облегчением прокричал Хэл сквозь шум ветра.
Мгновенно вспыхнувшая в свете молнии картина лодки отпечаталась в его голове.
– Зови их, Эболи!
– Эгей, «Серафим»! – проревел Эболи.
Сквозь шторм до них донесся ответ:
– Эгей!
Это был голос Эла Уилсона, и они поспешили по дюнам в его сторону.
Ноша Хэла, казавшаяся такой легкой в начале спуска, теперь сгибала его, но он отказывался ее отдать.
Они добрались до конца дюн плотной группой. Эболи поднял заслонку фонаря и направил желтоватый луч вперед.
И тут же закричал:
– Опасность!
Он увидел, что их окружают темные фигуры людей или зверей – ночь мешала разобрать точнее.
Эболи снова отчаянно крикнул спутникам:
– Защищайтесь!
Распахнув плащи, они выхватили клинки и сразу инстинктивно встали в круг, спина к спине, лицом к неведомому врагу.
Тут над ними, расколов тучи, снова вспыхнул ослепительный зигзаг молнии, заливший светом берег и бушующие воды. И тогда четверо рассмотрели фалангу угрожающих фигур, надвигавшихся на них. Молния осветила обнаженные клинки в их руках, дубинки и пики и на долю мгновения – лица.
Все они были готтентотами, среди них не оказалось ни одного голландского лица.
Том на мгновение ощутил суеверный страх, когда увидел приближавшегося к нему человека. Тот был страшен, как ночной кошмар. Длинные пряди черных волос