Славяно-тюркское завоевание мира. Египет. Глеб НосовскийЧитать онлайн книгу.
города. Кстати, прежде название города Вены писалось по-русски через ять – так же, как и слово Венец. Отметим, что, как правило, ять не ставилось в словах неславянского происхождения. Либо же слово Вена происходит от названия славянского племени Венедов (см. ниже).
Еще пример – название города Венеции. Оно, возможно, тоже происходит от славянского Венеды или Венды. О названии Вендов см., например, в словаре Фасмера в статье «Венден». Эта мысль подтверждается тем, что, оказывается, раньше венецианцев по-русски так и называли – Венедици или Венетиане.
Следующий пример – откуда произошли названия известных всем западноевропейских рек Рона и Рейн? Некоторые ученые, в частности А.С. Хомяков, А.Д. Чертков, утверждали, что бассейн реки Роны был заселен славянами. А современные жители этих мест являются их потомками. Любопытно посмотреть, что означает «рона» на славянских языках? В «Этимологическом словаре русского языка» Фасмера (т.3) читаем: ронить, роню означает на сербском и церковно-славянском – пролить, на словацком – течь, струиться. Практически на всех славянских языках – проливать. Оказывается, существовало в древности верхненемецкое слово «rinnan», означавшее – течь, бежать. Точно такое же слово и с тем же значением имелось и в готском языке. Да и по-английски «run» (читается "ран") означает – бежать, течь, расплываться, наливать воду.
Все эти значения хорошо подходят для названия реки. Причем, подчеркнем, именно в славянских языках этот корень является общераспространенным до сих пор. По-видимому, отсюда происходит также и название германской реки Рейн.
Область Франции, граничащая с Испанией и находящаяся недалеко от устья Роны, западнее ее, еще на картах XVIII века называлась Руссильон (Русский Илион, то есть Русская Троя?).
Так, может быть, правы некоторые историки XIX века, утверждавшие, что территория бассейна Роны была когда-то заселена славянами? А затем территории Западной Европы слегка, но далеко не полностью, очистились от славян. Бывшие ареалы их распространения «онемечились», «офранцузились»… О прежнем славянском прошлом было почти забыто. Часть же славян, выдавленная обратно на восток, вернулась, в частности, на территорию современной России – к своим соплеменникам-славянам. И унесла с собой некоторые следы западной культуры, в том числе отдельные латинские названия, имена, обычаи.
Итак, названия могли перемещаться при завоеваниях.
Романовская история уверяет нас, будто бы некие загадочные кочевые народы «татаро-монголы» завоевали Русь. Но еще Н.А. Морозов справедливо отмечал, что кочевые народы вряд ли могли выступать в роли завоевателей огромных культурных территорий или больших развитых государств.
Исследуя Библию, Н.А. Морозов в 6-м томе своего фундаментального труда «Христос. История человеческой культуры в естественнонаучном освещении» замечает, что некоторые фрагменты книг Ветхого Завета, по всей видимости, описывают