Властелин Нормандии. Галина Ивановна ГубайдуллинаЧитать онлайн книгу.
то в губы, то в нос…
Волшебник-дедушка Пьер Ноэль приходил в день святого Николая с подарками для послушных детей, которые оставлял в чулочках или башмаках. А плохим детишкам чародей приносил розги.
И вот заветный день наступил. Гарлева вскочила с деревянной кровати раньше всех. С радостным трепетом, в ожидании чуда, девчурка запустила руку в длинный носок и нащупала что-то круглое. «Волшебный камень»,– рисовало воображение.
Извлекла подарок на свет…и увидела в руке яйцо!
Вот и братья подскочили к печи, вытряхивали из носков на стол свои подарки. Комната наполнилась стуком орехов.
–Мама, а Пьер Ноэль богатым детям тоже дарит яйца и орешки?– поинтересовалась Гарлева у матери, что растапливала печь.
–Нет,– с вздохом отвечала женщина.– Богатые дети получают красивых кукол и вкусные фрукты.
–Какой несправедливый, злой Пьер Ноэль, заискивающий перед богатыми!
От обиды у девочки выступили слёзы.
–Почему все стараются нас обидеть? Даже Пьер Ноэль!– возмущалось дитя.
Яйцо она положила на стол и побрела к своим куклам, но их не было на месте!
Гарлева подскочила к спящей сестре и вцепилась ей в волосы.
–Ты, дрянь, украла моих кукол!– с плачем обвиняла она Вульфгунду.
Та наморщилась от боли, не отвечала, но её чёрные глазки испуганно бегали.
Иохим подал голос от стола, где разбивал молотком орехи:
–Я видел, как Вульфгунда сожгла твоего сеньора Орна на маленьком костре, а остальных бросила в реку.
–Почему ты не отнял кукол у этой гадины?– удивлённо переспросила младшая сестра.
–Я увидел, как горит твой сеньор Орн, но завидев меня, Вульфгунда бросилась наутёк, я бежал за ней до самой реки…Но не прыгну же я в ледяную воду…
Девочка заревела, ослабив хватку, старшая сестра этим воспользовалась, она соскочила с кровати и спряталась за спину матери, вереща:
–Уберите от меня эту ненормальную, а то она меня убьёт!
–Я вырежу тебе из дерева новых человечков,– обещал Иохим, которому было жаль сестру.
Он бросил свои орехи, взял на руки малышку и прижал к себе, успокаивая.
–Гарлева, иди сюда, мы дадим тебе орехов,– зазывал Люсьен,– А летом я сам помогу тебе лепить человечков. У тебя будет целая армия!
–Но сеньора Орна со свитой не вернуть,– заревела громче девочка.
–А вот что Пьер Ноэль оставил нашей Вульфгунде,– с этими словами отец взял с поленницы палку и ощутимо ударил негодную девчонку по мягкому месту.
Та в голос заревела.
Младшая сестра выкрикнула плутовке в лицо:
–Когда ты вырастишь, то, как мужчина, найдёшь работу по душе: ты будешь палачом!
–Все за стол!– приказал Шаррон-старший,– У матери поспел праздничный пирог. Вкусный, свежий хлеб – король обеда!
Через несколько дней Гарлева слегла с жаром, её лихорадило.
Отец заваривал травы, сам поил любимую дочь.
Затем заболел Арно, Вульфгунда и мать. Во многих домах странная болезнь свалила