Жар твоего тела. Лилия ОрландЧитать онлайн книгу.
чувствовал, но и показывать ей мою радость тоже не стоило.
Она повернулась в мою сторону, но вдруг застонала от боли.
И снова волна ужаса пробежалась по моей коже, царапая острыми коготками паники.
Я внимательно осмотрел место действия и понял, что здесь произошло. Брюнетка пыталась пролезть под забором и застряла.
Надо срочно её вытаскивать из ловушки. Кто знает, какие повреждения эта дурёха уже успела получить.
– Не двигайтесь! – велел я ей и бегом помчался в садовый домик, где лежали инструменты.
Снял со стены садовую лопатку, повинуясь наитию, достал из ящика пару матерчатых перчаток и рванул обратно.
Подошёл ближе, рассматривая удерживающую её ловушку. Затем опустился рядом на колени.
– Что вы собираетесь делать? – поинтересовалась она тонким, испуганным голоском.
– Вытаскивать вас отсюда, что же ещё?
Я определил, где следует расширить проём, чтобы высвободить пленницу моего забора. Расположился за её спиной и начал копать.
Она испуганно дёрнулась и снова застонала.
– Да тише вы! Я не хочу оттяпать вам что-нибудь нужное! – теперь я разозлился на неё. Вот почему не может полежать спокойно пару минут и позволить мне её освободить? Нет же, надо дёргаться и причинять себе боль, заставлять меня нервничать.
Вот за что мне это наказание?
Придётся удерживать её. Я посмотрел на короткий рукав её блузки и бледную, едва тронутую загаром, кожу плеча.
Нет, так я не смогу. Достал из кармана матерчатые перчатки, начал натягивать, и в этот момент она повернула голову.
Её глаза расширились от ужаса. Даже знать не хочу, о чём эта бестолковая дурында сейчас подумала.
– Лежите тихо! – велел ей, раздражаясь. И она послушно замерла, вновь отворачиваясь. Вот так-то лучше.
В перчатках почувствовал себя увереннее, теперь я мог коснуться её обнажённой кожи. Положил ладонь на плечо девушке и слегка нажал, удерживая в нужном мне положении. Второй рукой начал обкапывать землю у её спины.
Даже сквозь перчатку я чувствовал жар её тела. Близость женщины волновала, а её чарующий, восхитительный аромат дурманил голову. Я снова втянул ноздрями её запах и почувствовал напряжение в паху. Дал себе слово сегодня же поехать на встречу с Амели.
Брюнетка была сейчас такой беззащитной, доверчиво ожидая, когда я спасу её из заточения. Интересно, сколько она уже здесь торчит? Я ведь довольно долго провозился с розами.
Наконец сумел выкопать достаточно, чтобы её перевернуть, не боясь травмировать. Она и так поранилась. Я чувствовал запах крови, но пока не видел, где именно находится рана и насколько она серьёзна.
Откинул последние комья земли, затем отложил лопату в сторону и осторожно передвинул девушку в более широкое место.
– Не дёргайтесь, я сейчас вас переверну, – предупредил её на всякий случай.
– Хорошо, – ответила она слабым голосом.
Перевернул её, уложил на спину и, перехватив подмышками, потянул к себе. Тянул