Хроники Ворона – I. Дариен РойтманЧитать онлайн книгу.
корабля.
– Эй ты! – донёсся до меня его разъярённый рык. – А ну, верни топор! А то я тебя…
Не став дожидаться продолжения тирады, я выполнил его милую просьбу. Топорик преодолел короткое расстояние между нами и, пробив шлем, глубоко застрял у него в черепе. Теперь над водой разнеслось ошеломлённое «У-у-у-у!» и сразу за ним яростное «А-а-а-а!». Они явно репетировали!
Я же развернулся и снова углубился в заросли, возвращаясь к дороге. В голове роились самые разнообразные мысли, и это вкупе с ледяным спокойствием. Итак, я убил человека. Точнее, цверга, но разницы никакой. И ни капельки волнения по этому поводу.
А поймать рукой летящий в тебя топор? Да кто на такое способен?
Кто-кто? Похоже, что я.
Видимо, из меня сделали машину для убийства. Ну и ладно, пусть будет так. Судя по всему в этом мире по-другому не выжить. Вздохнув про себя, я выбрался на дорогу и быстро догнал еле плетущуюся повозку торговца.
– Эй, сын Ловара, у нас скоро будут гости, – буднично бросил я купцу, мысленно удивляясь своему хладнокровию. – А Пфырфри ещё не вернулся?
– Ещё нет, – последовал ответ. – А что там за крики у реки? Ты кого-то там встретил?
– Ага, встретил. Думаю, это речные пираты.
– Пираты?! – чуть не задохнулся Фрегг. Где, ётун его побери, носит твоего треклятого брата? Вдвоём вряд ли отобьёмся!
– Ну, это мы ещё посмотрим, – ухмыльнулся я. – Одного я уже прикончил, а пока прибудут остальные, что-нибудь придумаем.
– Так ты уже с ними схватился? – поразился торговец. – И как же остальные дали тебе уйти? Что-то непохоже на речное братство.
– Дали уйти, потому что были далеко, – начал объяснять я. – Просто один из них прямо из лодки метнул в меня топорик, ну а я его перехватил и швырнул обратно. Так и получилось.
– Что получилось? – моргнул цверг. – Ты его убил?
– Ну да, убил, конечно. Я ж тебе о чём?
– Ну ты даёшь, парень! Либо ты самый великий воин из всех мною встреченных, либо самый великий болтун и глупец. Вот что, если окажется, что верно второе, а не первое, тогда я тебе уши надеру, понял?
Зная, что мои уши в полной безопасности, я согласно кивнул и перешёл к делу.
– Слушай, – начал я. – Я тут кое-что вспомнил. У тебя вроде среди товара есть древний альвийский лук с колчаном стрел.
– Ну есть, – попытался отмахнуться от меня купец. – Но какой от него прок? Он же с тебя ростом, к тому же не родился ещё цверг, умеющий пользоваться этим оружием. Все знают, что оно не слушается гномов. Этот лук – редкий экземпляр, я такие только вождям и продаю. Они ими стены украшают, потому что больше с ними делать нечего.
– Ты давай его сюда, а там посмотрим! – возразил ему я. – Сдаётся мне, что против двадцати разбойников это наш единственный шанс.
Ворча что-то про полоумных охранников, Фрегг нырнул в повозку