Подруга для ведьмочки. Холли ВеббЧитать онлайн книгу.
пробормотала Лотти. – Я не обедала и умираю от голода. – Она собрала с пола изюм и хотела выкинуть его в мусорку, но Софи многозначительно кашлянула.
– Пол очень чистый, – сказала она, с надеждой глядя на изюм.
Лотти улыбнулась. Софи такая прожорливая! И как в нее столько влезает?!
– Хорошо. Я обещала мышам рассказать о школе. Пойдем, поедим в магазине.
Они уселись за прилавком, и Лотти начала рассказ. Ей было приятно, что ее слушают и ей сочувствуют. После истории с Табитой все обитатели дядиного магазина невзлюбили Зару. Ни Софи, ни мыши в принципе не выносили кошек, но даже мыши признали, что Табита не такая уж и плохая. Услышав, что Зара сделала с Лотти, они начали яростно возмущаться. Даже попугай Гораций негодующе зашипел, когда Лотти рассказывала про перец, а ведь ей всегда казалось, что Гораций ее не очень любит.
Дядя Джек пришел в ужас. Он волновался за Лотти, когда Зара с подружками донимали ее на каникулах, и очень надеялся, что издевательства не продолжатся в школе.
– Может, мне стоит поговорить с вашей учительницей? – встревоженно пробормотал он. – Я знаю миссис Лоренс. Очень приятная женщина. У нее такой умный бультерьер! Я всегда думал, что он мог бы заговорить, если бы захотел.
Лотти покачала головой:
– Нет. Спасибо, дядя Джек, но не надо. Сейчас не надо. Так ты сделаешь только хуже. – Она тяжело вздохнула. – Я пойду полежу, хорошо? Я тебе не нужна в магазине?
– Иди отдыхай, – сказал дядя, взмахнув рукой, но вид у него все равно был встревоженный. – Мы еще вернемся к этому разговору, когда придет Дэнни. – Он посмотрел на часы. – Уже скоро должен прийти.
Лотти поплелась к себе наверх. Софи, конечно же, увязалась за ней. В такие унылые дни Лотти особенно радовалась, что мама чуть ли не через день шлет ей из Парижа очень вкусные французские шоколадные конфеты. Правда, из-за этих конфет бока у Софи заметно округлились.
Как ни странно, но сегодня у Софи пропал аппетит. Внизу она съела лишь пару изюминок, так что у Лотти был повод для беспокойства.
– У тебя точно все хорошо? – спросила она. – Смотри, тут есть конфеты с фиалковым кремом. – Твои любимые.
Софи лишь заворчала и улеглась на Лоттиной кровати, уткнувшись носом в передние лапы.
– Лотти, неужели в школе и вправду так плохо? – спросила она.
Лотти уставилась на коробку с конфетами, вспоминая сегодняшний кошмарный день, когда с ней никто не разговаривал: никто, кроме Зары, которая либо мило сюсюкала, либо шептала ей гадости – в зависимости от того, насколько близко к ним подходила миссис Лоренс. И как было сосредоточиться на учебе в такой обстановке?
Лотти пожала плечами:
– Все плохо, да. Но только из-за этой Зары. Без нее, наверное, было бы нормально.
Софи вздохнула и снова уткнулась носом в передние лапы.
– Софи, что случилось? Мне приятно, что ты за меня переживаешь, но обычно ты в таких случаях говоришь, что надо плюнуть на Зару с высокой