Ведьмы и хранитель Печатей. Ольга ПановаЧитать онлайн книгу.
шнурки корсета и выбежала за дверь.
Внизу их ждал свежий экипаж. Хлопнув дверцей, девушка приказала кучеру ехать как можно быстрее. Отец вскочил на лошадь и двинулся следом.
Прижимая к груди детский чепчик, Шарлотта отчаянно молилась за своего сына. Лишь бы все было хорошо, и ему не угрожала опасность.
При въезде в город девушка услышала звон колоколов. Стая черных ворон закружила в небе. Плохая примета. Стараясь унять дрожь, Шарлотта посмотрела на отца. Однако при виде ее красных от слез глаз, он нахмурился еще сильней и, пришпорив коня, ускакал вперед.
Как только карета въехала во двор замка, девушка спрыгнула на землю и, подобрав юбки, кинулась к двери. На втором этаже она первым делом исследовала правое крыло, где находилось большинство спален. Хлопая дверями, она искала своего маленького сына. Однако нигде не было даже намека на его присутствие.
Перевернув весь дом, Шарлотта едва не впала в истерику. Ребенка в доме не было.
Распахнув дверь в гостиную, она нашла, наконец, своего отца и потребовала от него объяснений.
– Я не мог сказать тебе раньше, ты бы не поехала со мной в Реймс. Филипп вместе с твоей преданной служанкой отправлены в Руан, к тетке. Они будут ухаживать за ним как за своим родным сыном. Появление младенца они объяснят легко: скажут, что это сын погибшего кузена. Им поверят. Сейчас меня больше заботит твоя судьба, ты должна выйти замуж и забыть о случившемся. Я все устрою.
– Отец, я должна видеть свое дитя…
– Нет, все решено. Ты должна забыть его и жить так, как я скажу. Отныне ты и шагу не ступишь без моего ведома. Тебе не позволено покидать дом без моего разрешения. Я нанял охрану, которая всюду будет тебя сопровождать.
– Но отец…
– Я все сказал.
Повернувшись к ней спиной, он ясно дал понять, что разговор окончен. Опустив руки, девушка вышла за дверь. Теперь она была пленницей в собственном доме.
С каждым новым днем Шарлотта сходила с ума от тоски. Когда она представляла, что ее маленькому Филиппу сейчас плохо, что он плачет в своей колыбели, один без матери, ее сердце обливалось кровью.
Через несколько дней Шарлотта тяжело заболела. Странная болезнь обездвижила ее. Лежа в своей постели, она смотрела в потолок. Ее фиалковые глаза потухли, а губы потрескались. Отказываясь от еды, она отворачивалась и часами смотрела на каменную стену.
Однажды отец проходил по коридору и сквозь приоткрытую дверь услышал тихий мужской голос.
Взглянув сквозь тонную щель, он заметил, что в комнате, кроме Шарлотты, никого не было. Его дочь, как всегда бледная, лежала на подушках и смотрела на каминную скамью. Странно, но ее взгляд был осмысленным, словно она видела кого-то. Мужской голос успокаивал ее, говоря, что с ее сыном все в порядке, что о нем хорошо заботятся.
Не понимая, в чем именно дело, отец распахнул дверь. Но и за ней, он не увидел говорящего мужчины. В комнате, кроме больной Шарлотты, никого не было.
При виде отца дочь отвернулась к окну. Вот уже несколько месяцев как