Охотник и тень. Ты меня не поймаешь. Галина МироноваЧитать онлайн книгу.
пройти испытание. Нарушителей изгоняли в приграничье, где башен не было. Постепенно люди смирились с новыми правилами, но вот слушающих с каждым годом становилось все меньше.
Во мне невольно всплыли воспоминания о том, что случилось со мной в том же самом году, когда магия разрушила прибрежный город. На мгновение в привычном панцире контроля возникла трещина. Я ссутулилась и бездумно спросила вслух:
– Ты что-нибудь слышала о принце?
– Каком принце? – Ханна напряженно уставилась на меня, и я тут же поняла, какую ошибку совершила.
Глава 7
– Ерунда, не обращай внимания.
Я попыталась отвертеться от продолжения разговора, но, разумеется, безуспешно.
– Ты имеешь в виду принца Лоренцо? – глаза Ханны загорелись. – А почему ты про него вспомнила? Может, ты его видела у себя на островах?
Я громко вздохнула и закатила глаза, но такой ерундой сменщицу было не остановить.
– Так что там с принцем? – повторила она с охотничьим азартом.
– Почему он тебя так интересует? – я применила обычную уловку, переводя разговор на саму Ханну, как обычно, когда разговор сползал на опасную тему.
– Это же так романтично! – провозгласила Ханна. – Прекрасный принц, который смело шагает навстречу опасности и скоро станет королем!
Если принц кем и станет после того, как маги закончат со своими экспериментами, то в лучшем случае развалиной, а в худшем и вовсе очередной безымянной могилой. Настроение снова испортилось, и я помрачнела.
– Так почему ты про него вспомнила? – не отставала Ханна. – Доводилось его видеть?
– Я понятия не имею, как он выглядит, так что в любом случае не узнала бы.
– Так этого никто не знает, – хихикнула сменщица.
Я искренне удивилась:
– Как это? Он же принц, должны были быть придворные портреты. Не говоря уже о толпах придворных, которые его видели.
– Вы там, на северных островах, смотрю и правда темные, – вздохнула Ханна с искренним сочувствием. – Портреты есть, но там он ребенком был, а сейчас уже вырос. Его на учебу отправляли на несколько лет в семью деда, поэтому он и покушения избежал.
– Разве заговорщики об этом не знали?
– Знали. Он должен был вернуться, бал как раз был в честь его совершеннолетия, – лицо сменщицы стало печальным. – Но что-то там пошло не так, и вернуться он не успел. Как оказалось, на свое счастье.
Избежать убийства и несколько месяцев скрываться только ради того, чтобы в итоге быть пойманным и оказаться жертвой магических экспериментов. Счастье я представляла как-то иначе.
– Так почему ты про него вспомнила? – Ханна уставилась мне прямо в глаза.
Обычно я легко могла придумать складное враньё, но сейчас, к своему ужасу, поняла, что все до одной мысли из головы вылетели. Правда отправила бы меня прямиком в застенки вместе с Ханной. Я напряглась, придумывая ответ на ходу. Слова с трудом шли из пересохшего горла:
– Этот