Эротические рассказы

Krzyżacy, tom pierwszy. Генрик СенкевичЧитать онлайн книгу.

Krzyżacy, tom pierwszy - Генрик Сенкевич


Скачать книгу
doświadczony. [przypis edytorski]

      40

      potykać się – walczyć. [przypis edytorski]

      41

      chrobry – dzielny, odważny. [przypis edytorski]

      42

      któren – dziś popr.: który. [przypis edytorski]

      43

      przedziać (daw.) – przeszyć, przebić; por. „nadziać”. [przypis edytorski]

      44

      brzeszczot – ostrze, tu: miecz. [przypis edytorski]

      45

      przymawiać – czynić zarzuty a. wymówki. [przypis edytorski]

      46

      Saraceni – Arabowie, muzułmanie, przen. poganie; w czasie opisywanym w powieści w Hiszpanii trwała rekonkwista, to jest odbijanie ziem zajętych przez Saracenów. Tu ogólnie o poganach. [przypis edytorski]

      47

      sąd boży – w średniowieczu pojedynek sądowy, mający dowieść racji jednej ze stron i uważany za dowód. [przypis edytorski]

      48

      zrok (daw.) – umówione miejsce i czas spotkania. [przypis edytorski]

      49

      Wacław IV Luksemburski (1361–1419) – król niemiecki 1378–1400 i czeski 1378–1419, nazywany tu „rzymskim” przez wzgląd na tradycję Cesarstwa Rzymskiego Narodu Niemieckiego. [przypis edytorski]

      50

      kasztelan – średniowieczny urzędnik, odpowiedzialny za ściąganie podatków, obronę i sądownictwo na terenie kasztelanii, to jest jednostki administracyjnej średniego szczebla. [przypis edytorski]

      51

      chrobry – dzielny, odważny. [przypis edytorski]

      52

      zali (daw.) – czy. [przypis edytorski]

      53

      Saraceni – Arabowie, muzułmanie, przen. poganie; w czasie opisywanym w powieści w Hiszpanii trwała rekonkwista, to jest odbijanie ziem zajętych przez Saracenów. Tu ogólnie o poganach. [przypis edytorski]

      54

      każden – dziś popr.: każdy. [przypis edytorski]

      55

      gdy diabła w katedrze w Płocku na ziem zrzucono, kazał mu ogarek postawić – anegdota dotyczy udziału Jagiełły w misterium wielkanocnym, w trakcie którego zrzucano na ziemię postać pokonanego diabła. Wzięło się stąd przysłowie „Stawiać Panu Bogu świeczkę, a diabłu ogarek”. [przypis edytorski]

      56

      kniaź – książę. [przypis edytorski]

      57

      sparszeć – nabawić się grzybicy głowy, zwanej parchem. [przypis edytorski]

      58

      drzewiej (daw.) – dawniej. [przypis edytorski]

      59

      numa – litewska chata z ziemi i nieociosanych bierwion. [przypis edytorski]

      60

      ninie (daw.) – teraz. [przypis edytorski]

      61

      tęskności – dziś popr.: tęsknoty. [przypis edytorski]

      62

      mecher – pęcherz. [przypis edytorski]

      63

      jarzębowym – jarzębinowym. [przypis edytorski]

      64

      przedaż – dziś popr.: sprzedaż. [przypis edytorski]

      65

      skojec – średniowieczna moneta, 1/24 grzywny. [przypis edytorski]

      66

      trefić – układać w loki. [przypis edytorski]

      67

      jedle – dziś: jadle, jedzeniu. [przypis edytorski]

      68

      człeku – dziś popr.: człowiekowi. [przypis edytorski]

      69

      jafer – borówka (wzięte z gwary podhalańskiej, za pomocą której Sienkiewicz naśladował język staropolski). [przypis edytorski]

      70

      żywot (daw.) – brzuch. [przypis edytorski]

      71

      Ryngałła – (ok. 1367 – ok. 1430), córka księcia trockiego Kiejstuta oraz Biruty, siostra Witolda. [przypis edytorski]

      72

      pochutnica – kobieta lekkich obyczajów. [przypis edytorski]

      73

      Witoldowa – dziś popr.: Witolda. [przypis edytorski]

      74

      Henryk – najmłodszy syn księcia mazowieckiego Ziemowita III, miał niższe święcenia kapłańskie. Dla małżeństwa z Ryngałłą zrezygnował z godności biskupa płockiego. [przypis edytorski]

      75

      książę mazowieckie – w dawnej polszczyźnie wyraz ”książę” był rodzaju nijakiego. [przypis edytorski]

      76

      dyspensa – wydawane w szczególnych przypadkach zwolnienie z obowiązku przestrzegania któregoś z przepisów prawa kościelnego. [przypis edytorski]

      77

      pierwej (daw.) – dawniej. [przypis edytorski]

      78

      postępkiem swoim – tj. rezygnacją ze święceń kapłańskich. [przypis edytorski]

      79

      krwie – dziś popr.: krwi; z tej krwie oznacza: tego rodu. [przypis edytorski]

      80

      clerici (łac.) – klerycy. [przypis edytorski]

      81

      awinioński – w latach 1378–1417 na skutek tarć politycznych wśród


Скачать книгу
Яндекс.Метрика