Встретимся во Флоренции. Анастасия АмберЧитать онлайн книгу.
перебил ее Эндрю. – Сделай-ка мне пока сэндвич с ветчиной и сыром. Чтобы от тебя была хоть какая-то польза…
Жестокость Эндрю больно ранила Викторию. Ведь по большому счету, она потеряла свою работу, потому что это он попросил ее слетать за него во Флоренцию.
Совершенно подавленная, девушка медленно направилась на кухню, чтобы приготовить мужу сэндвич. От обиды и разочарования у нее самой пропал аппетит и подступил ком к горлу. Вдруг из апатии ее вывел сигнал нового сообщения, пришедшего на мобильный телефон.
«Неужели меня куда-то приняли?» – с надеждой подумала Виктория, подбежав к телефону.
К ее удивлению, полученное сообщение было с незнакомого ей иностранного номера: «Привет, Виктория, я просто хотел Вам сказать, что Вы забыли у меня дома свой шарф. Ну что ж, будет повод вернуться еще раз. Как Вы долетели? Мне будет очень приятно, если Вы ответите. Если Вы не хотите, чтобы я Вас больше беспокоил, просто оставьте это сообщение без ответа. Я пойму. Риккардо Дель Рио»
Риккардо… На лице Виктории появилась теплая улыбка. По иронии судьбы, та поездка, из-за которой она потеряла работу, как раз познакомила ее с Риккардо. Ей было безумно приятно получить от него сообщение. Неожиданно для себя самой, Виктория снова почувствовала себя на седьмом небе от счастья. К ней снова вернулся аппетит и вера в будущее.
Глава 14
Несколько дней Риккардо не находил покоя. В каждой светловолосой девушке и женщине на улице он видел Викторию. Каждая вещь в его доме напоминала ему о ней. Простыни, на которых она спала, бокал, из которого она пила, все вещи, к которым она прикасалась, – для него были словно наваждением.
У него пропал аппетит, и он перестал улыбаться. Он не мог думать ни о работе, ни о других аспектах своей жизни. Мысли о таинственной англичанке Виктории заняли все его существо. Несколько раз он даже порывался сесть на первый рейс до Лондона, только чтобы увидеть ее снова, но здравый смысл вовремя останавливал его. Он не хотел казаться навязчивым, но никак не мог выкинуть ее из головы.
Он, Риккардо Дель Рио, который прожигал жизнь в модных клубах и менял женщин, как перчатки, сейчас чувствовал себя абсолютно беспомощным. Впервые в жизни, та женщина, которая сводила его с ума, была ему недоступна. Даже его чувства к недавно ушедшей Эмилии блекли по сравнению с этим наваждением.
Он понимал, что он выглядел нелепо, питая чувства к замужней женщине, которая, кроме всего прочего, была женой его водителя, но ничего не мог с собой поделать. Он хотел сделать ее частью своей жизни, он не мог без нее.
Большую часть рабочего дня в офисе Риккардо проводил в мыслях о Виктории. Он часто думал, что бы случилось, если бы он осмелился поцеловать ее на прощание в аэропорту. Может, она бы осталась с ним? Он вспоминал чарующий запах ее волос и тепло ее кожи. Мысленно он овладел ею несчетное число раз.
– Можно к тебе, Риккардо? – постучал в дверь Маттео, выведя его из задумчивости.
– Да, да, конечно, – рассеянно ответил он, пытаясь вернуться назад к реальности. – Присаживайся.
Маттео