Второй после Солнца. Часть первая. Игорь БелладоннинЧитать онлайн книгу.
пальмы, море, Рамона Беренгера.
– Тогда отходим на Валенсию, – согласно кивнув головой, сказал Аркаша. – Коммунисты, вперёд. За ними идут анархисты, за ними – социалисты, за ними – социал-демократы, за ними – все остальные; замыкает начштаба Карлссон.
Ни деревца не встретилось на их пути, ни деревеньки, ни человека, ни зверя – только красные горы, только коричневые плоскогорья, только белые от снега ущелья.
Через пару дней, истощённые и обмороженные, они добрались до приморской равнины. Ещё через день их встречала Валенсия.
– Хочу в Барселону, – твердила Анита, когда просыпалась, чтобы поесть.
Потом она снова засыпала.
И Аркашин полк перебросили в Каталонию.
И они снова оказались в Барселоне, но теперь втроём. На этот раз функции гида взяла на себя Анита, ведь она уже знала этот город почти так же хорошо, как Аркашу.
– Вот это – наше с Попокатепетлем тайное место – у Рамона Беренгера, – рассказывала она. – Здесь мы впервые прижались друг к другу. Здесь я впервые ощутила биение его сердца. Его сердце билось часто, его член был напряжён – я поняла, что он взволнован.
– Это занимательно, – говорил Пер. – Что вы можете мне ещё показать?
– Пошли дальше, – говорила Анита. – Вот гостиница, где мы провели свою первую ночь. Что мы, Пер, только не вытворяли тогда! Но повторить такое мы вряд ли уже когда-нибудь сумеем.
– Это очень интересно, – говорил Пер. – И неужели вы можете мне ещё что-нибудь показать?
– Пошли дальше, – говорила Анита и вела их через трущобные щели Китайского квартала на другой конец города. – Вот здесь, на горе Монжуик, мы, поглядев на это море и поглядев на это небо, и поглядев на этот город, вдруг поняли, чего нам не хватает: нам не хватало тебя, Пер.
– Это уже не так интересно, – говорил Пер. – Про Пера – это не так интересно.
Аркаша молча зевал. Ему было скучно. Ему хотелось увидеть Хэма и Марту.
Хэм приехал в Барселону в апреле.
– А где Марта? – первым делом спросил Аркаша.
– Марта в пути, – не без досады ответил Хэм. – Но бог с ней, не до неё мне сейчас. Меня несёт. Я замыслил роман под рабочим названием «По ком звонит колокол». Хочешь, я посвящу его тебе?
– Ну уж дудки, не дождёшься, чтобы он зазвонил по мне, – развеселился Аркаша. – И Марта твоя не дождётся. Ну извини, извини, шучу, как солдафон-самоучка, – добавил он, увидев, что Хэм обиделся.
– Ладно, не хочешь романа – поедем со мной на Эбро, порыбачим. Эбро – большая река, не Ирати24, там должно быть много рыбы, – предложил Хэм.
Хэма тянуло на рожон: по Эбро теперь проходила линия фронта.
– Оттуда сейчас кроме танка вряд ли что выловишь, – с плохо наигранным сожалением сказал Аркаша: он понимал, что Хэм теперь не оставит его в покое со своим новым романом, коль уж выпала такая уникальная возможность оттачивать его об Аркашины уши.
– Ну как знаешь, а я всё равно поеду на Эбро, потом – сразу в Марсель. Больше мы в Испании, наверное, не увидимся, – не без грусти предположил Хэм.
– Ты не сможешь не вернутся. Возвращайся
24
Ирати – Хемингуэй упоминал эту реку в романе «Фиеста», 1926 г.