Эротические рассказы

Превратности судьбы. Аманда КвикЧитать онлайн книгу.

Превратности судьбы - Аманда Квик


Скачать книгу
льстите. Я подозреваю его жену. Я обнаружил тело, когда обследовал подземелья под его особняком.

      – Что вы делали в подземельях Холлистера? – спросил Гейб.

      – Туда меня завело расследование, – ответил Оуэн слишком уж ровным тоном. – Но пресса не знает, что Холлистер годами истреблял молоденьких проституток. Заманивал в карету и увозил к себе. Запирал в подвале под домом, насиловал и убивал. Не могу сказать, скольких он убил. Когда я был в его доме, нашел еще одну девушку, к счастью – живую. Я отвез ее в приют на Элм-стрит.

      – Газеты ничего не сообщали о пропаже уличных девиц, – заметил Калеб.

      – Это потому, что газеты, как правило, не считают пропажу девушки событием, – заметил Оуэн. – С проститутками вечно что-то случается. Иногда их вылавливают из реки, иногда они просто исчезают. Но публике это неинтересно – привлекают только те случаи, когда смерть была особенно кровавая. А Холлистер был очень осторожен и избавлялся от трупов так, чтобы не привлекать внимания.

      Гейб ненадолго задумался.

      – Вы считаете, что у Холлистера был дар? – спросил он.

      – Да, я уверен. Вероятно, он читал в зеркалах.

      – Значит, вы очутились в его подземелье… – пробормотал Калеб. – Полагаете, это он убил гадалок?

      – Нет, не думаю. Но уверен, что существует связь между Холлистером и тем, кто убивает читающих в зеркалах. Мое расследование продолжается.

      – Не сильно же вы продвинулись, – заметил Гейб.

      – Зато я могу представить вам несколько интересных фактов. Например: в доме Холлистера я нашел довольно опасное психооружие, замаскированное под заводную игрушку. Там могут быть и другие устройства подобного типа.

      Калеб простонал:

      – А я-то надеялся, что после хрустальных ружей, которые причинили нам столько бед, с психооружием было покончено.

      – Очевидно, еще нет, – сказал Оуэн. – Могу также сообщить, что связь между смертью Холлистера и гибелью гадалок пролегает через Институт Лейбрука.

      – Этот Институт – оплот мошенников и шарлатанов! – в раздражении закричал Калеб.

      – Если хорошо подумать, – проговорил Гейб, – то Институт – идеальное убежище для убийцы.

      – Истинный талант среди шарлатанов, – со вздохом заметил Калеб. – Очень умно…

      – Это называется «спрятать на виду», – сказал Оуэн. – Чудовища очень изобретательны в подобных вещах.

      Калебу вдруг показалось, что в воздухе повеяло холодом. Но не из-за того, что с реки тянуло промозглой сыростью. И не из-за тумана, что окутывал склад. Этот холод исходил от ауры мистера Оуэна Суитуотера. «Мы связались с очень опасным человеком», – подумал он.

      – Похоже, Калеб, вы были правы, – сказал Гейб. – Впрочем, вы всегда правы, когда дело касается подобных вещей.

      Калеб не ответил. Да и что тут скажешь? Он почти всегда оказывался прав, если нужно было обнаружить закономерность, умысел. Особенно хорошо умел он распознавать зловещие признаки, свидетельствующие о том, что преступление


Скачать книгу
Яндекс.Метрика