Джентльмен-авантюрист. Джо БеверлиЧитать онлайн книгу.
Хетти за крем для рук, – и, конечно, я зашла к вам. Вы не предложите мне чаю, сестра?
Судя по упрямому выражению лица Сьюзен, она меньше всего этого хотела, но, разумеется, понимала, что не может выставить Пруденс. Способ Бергойна сработал.
– Я обедаю, – сказала Сьюзен.
– Как мило! С удовольствием присоединюсь к вам.
Сьюзен прищурилась, но расчетливо, а не враждебно. Она не так глупа, как кажется.
– Как приятно, сестра! – сказала она и даже сумела улыбнуться. – Энн, принеси еще один прибор.
Смакуя свою первую победу, Пруденс проследовала в столовую. Комната оказалась небольшой, как и полагалось в таком доме, но хорошо обставленной, за стол могло сесть сразу восемь человек. Вполне подходит для приобретающего влияние юриста, принимающего коллег и других достойных людей города.
– Как чудесно! – сказала Пруденс. – Вы выбирали мебель вместе с Эроном?
– Я выбирала ее вместе с отцом. Эрон для этого слишком занят.
– Моего брата нет дома? – спросила, усаживаясь, Пруденс. – Я надеялась увидеться с ним.
– Сегодня он в отъезде, – ответила Сьюзен Юлгрейв с проблеском удовлетворения. – В Дареме, в связи с каким-то брачным договором.
Час назад Пруденс сочла бы это трагедией, а сейчас рассудила, что отсутствие брата может сработать на нее. Сьюзен наверняка эгоистична и явно мечтает, чтобы золовка отправилась обратно в Нордаллертон, но достаточно умна и сразу схватит суть ситуации. И поймет тонкую угрозу.
Пруденс на это надеялась.
– Какая досада! – сказала Пруденс, когда в комнату торопливо вошла служанка с тарелками и столовыми приборами. – Надеюсь, когда я в следующий раз буду в Дарлингтоне, мне повезет больше.
«Обрати внимание, сестра. Я больше не прячусь в безвестности».
Сьюзен поджала губы, потом сказала:
– Хотите супа? Я уже велела его унести.
Суп, без сомнения, отличный, если судить по блюдам на столе. Пруденс опасалась, что у нее в животе заурчит, но сказала:
– Не стоит. Я попробую основные блюда, сестра.
Губы Сьюзен сложились в улыбку. Взгляд оставался расчетливым.
Стараясь не показать энтузиазма, Пруденс положила себе рыбу. Она узнала угря. Блюдо было таким вкусным, что укрепило ее и без того твердую решимость. Такая отлично приготовленная еда станет частью ее настоящего места в этом мире.
– У вас хороший повар.
– Вы слишком добры, сестра. Она обычная повариха-экономка. Скоро мы заведем более квалифицированную, когда Эрон освоится в профессии. Что привело вас в Дарлингтон?
– Мелкие покупки.
Сьюзен снова прищурилась. Она схватила суть ситуации и скрытую угрозу, но хитро выжидала, когда Пруденс сделает ход.
Пусть ждет!
Сьюзен сняла крышки с еще трех блюд. Отбивные в соусе, шпинат и – чудо из чудес – горошек. Пруденс уже и не помнила, когда ела свежий горошек.
Обе сами накладывали себе еду, потом Сьюзен напрямую спросила:
– Что вы хотите?
Пруденс решилась