Джентльмен-авантюрист. Джо БеверлиЧитать онлайн книгу.
А перед разрывом не было времени на всякие мероприятия. Семьи я немного знаю, но самих претенденток – нет.
– Щекотливая ситуация. В нормальных обстоятельствах твоя матушка устроила бы бал и ты присмотрелся бы к барышням, не проявляя особенного внимания.
– Бал через несколько недель после смерти брата – это просто ужасно.
– Тебе нужно вернуться в Лондон. Здешние важные особы с их созревшими дочурками никуда не денутся. И у тебя есть хороший повод. Тебе необходимо представиться в качестве нового графа, занять место в палате лордов и так далее.
В этом есть смысл. Но он получил Кейнингз, с чего ему желать другого места?
– Я не могу сделать этого немедленно. Мне нужна новая одежда.
– В Лондоне обзаведешься. Ох уж эти провинциальные портные!.. – передернул плечами Перри.
– Обещаю отдать себя в твои руки, но у меня неотложная необходимость иметь приличную одежду сейчас.
– Хорошо. Призови местную пародию на портного, и я дам несколько советов.
Кейт рассмеялся, удивившись самому себе, потом сообразил, что это здоровый смех. Жизнь должна продолжаться.
Разговор о Лондоне, однако, кое о чем ему напомнил.
– Еще проблемы? – спросил Перри.
– Джорджиана. Никаких обещаний дано не было, но новости о моем графском титуле вызовут фурор в стане Рамфордов.
– Пусть.
– Но лучше, чтобы между нами лежала вся Англия.
– Тогда тебе надо выбирать невесту побыстрее. Это расстроит их помыслы.
– Точная мысль, – поддакнул Кейт, и они поехали дальше.
Глава 8
Кейт провел в Кейнингзе уже неделю, вникая в дела.
Он отдал себя в руки Фламборо – наконец он узнал имя мажордома – и ознакомился со всем домом и ведением хозяйства, благодаря небо, что скоро это станет обязанностью графини. Если, конечно, его графиня сможет вырвать контроль из рук матери и Артемис, продолжавших управлять Кейнингзом как отлично слаженная команда.
Он познакомился со своими тремя одетыми в черное племянницами возрастом от восьми до трех лет и получил только серьезные реверансы. Одному Богу известно, играют ли они когда-нибудь, но он ни разу не слышал ни звука.
С помощью служащих высшего звена он начал вникать в то, чем теперь обладал, включая свинцовые и угольные шахты, корабли, городские владения. Временами ему казалось, что у него лопнет голова.
Кейт знал, что все будут счастливы, если он просто подпишет что предложено. Но это было не в его стиле, ему хотелось понимать, что происходит.
Ему действительно недоставало секретаря, сведущего в личной корреспонденции и политических и деловых связях и действиях Роу. Вскоре после приезда выяснилось, что Маунт оставил свой пост сразу после похорон. Фламборо не желал пускаться в подробности, но Кейт надавил.
– Мистер Маунт был предан вашему брату, сэр.
– Рэнсом, похоже, тоже был предан моему брату, но он по-прежнему здесь.
– Мистер Маунт получил предложение работать в другом месте, сэр.
– Вы хотите сказать, что Рэнсом остался только потому, что