Путешествие в Мир. Светлана КаныгинаЧитать онлайн книгу.
и замер. Несколько минут он просидел так, без движения, остекленело глядя перед собой, как будто боялся, что нечто ужасное может заметить его присутствие. Но в комнате царил покой и не было ничего, что могло бы нести опасность. Когда остатки кошмара развеялись, юноша понял, что был обманут сновидением, однако засыпать снова побоялся. Убедившись, что его крик никого не разбудил, Горен поднялся с кровати, неслышно оделся и, крадучись, вышел из комнаты.
Окутанная тишиной ночи деревня вурмеков спала. Ни один голос не нарушал её спокойного сна, ни в одном окне не горел свет. И только луна, пробиваясь таинственным светом сквозь сосновые лапы, освещала приютившиеся в овраге вурмекские домики и своим необъяснимым колдовством рождала едва уловимую, сотканную из дрожащих теней и пения насекомых музыку.
Вурмек тихо спустился по лестнице, прошел мимо окон первого этажа и уже через мгновенье стоял посреди залитого лунным светом огорода. Осмотревшись вокруг, он аккуратно достал из кармана вчерашнюю находку. Зажав камень между средним и большим пальцами, юноша поднял руку вверх в сторону луны и взглянул на него. В холодном лунном сиянии, подчинившись неведомому волшебству, камень изменил свой цвет. Он стал молочно-белым, с зеленым, словно пульсирующим пятном, растекающимся от центра к краям. Горен стоял, как околдованный. Движение красок внутри диковиной вещицы заворожило его.
Внезапно, позади раздался шорох. Вурмек обернулся и увидел стоящего за ним брата.
– Где ты это взял?– строго спросил Рогген.
Горен сжал камень в руке и быстро сунул его обратно в карман.
– Какая тебе разница? Это моё,– ответил он.
– Что-то я раньше не видел у тебя этой безделушки,– подойдя ближе, произнёс Рогген,– Покажи мне её.
Горен сделал несколько шагов назад и сказал:
– Вот ещё! И с чего это ты решил за мной следить?
– А с того, что ты стал очень скрытным,– гневно ответил Рогген,– Врать начал на каждом шагу. Ходишь неизвестно куда. Теперь вот, гуляешь по ночам с каким-то светящимся стеклом. Немедленно покажи, что ты там прячешь!
Рогген с силой схватил Горена за руку, но тот извернулся и отбежал в сторону.
– Не твоё дело!– гневно прошипел он.
Но Рогген не собирался сдаваться. Поведение брата только ещё больше разозлило его.
–Это дело всей нашей семьи,– сказал он, яростно сжимая кулаки,– Сдаётся мне, что ты украл эту штуковину. Начитался бредней старого сумасшедшего и решил воплотить сказки в жизнь, втянув всех нас в историю. Собираешься покрыть семью позором? Последний раз говорю: «Покажи, что у тебя там, и признайся во всём!»
– Не стану я тебе ничего показывать!– отбежав ещё дальше, ответил Горен.
– Ну, ты сам напросился,– сквозь зубы процедил Рогген и направился к брату.
Поняв, что дело не обойдётся без драки, Горен бросился бежать. В один миг он пересёк огород, перемахнул через изгородь и, не оглядываясь, устремился прочь из деревни в тёмную глубь леса.
Настойчиво пробираясь сквозь скрытые