Эротические рассказы

Загоняя овец. Михаил Григорьевич ТеверовскийЧитать онлайн книгу.

Загоняя овец - Михаил Григорьевич Теверовский


Скачать книгу
сержанта! Чёрт возьми! Что непонятно в приказе: «Охранять выжившего очевидца»? Объясни мне, будь добр, Эрик,ё – Роунс почти достиг точки кипения, его напарники и Элис знали такое состояние детектива – он говорил уже, казалось, спокойно и размеренно, но это лишь означало, что скоро последует кульминация.

      – Курсы… по юриспруденции… сэр…

      – В жопу твои курсы! В жопу твои экзамены! – детектив схватил младшего сержанта за грудки и прижал его спиной к стене. – Ты понимаешь, что пока тебя не было, очевидца могли убить?! УБИТЬ! Понимаешь, тупая ты деревянная башка!

      – Но…

      – Что «но»? Что блин «но»?

      – Мисс Элис…

      – У тебя был приказ, мало ли что сказали Элис, медсестра, доктор! Да хоть, блин, сам господь бог! Какая, мать его, разница?! Ты и жизнь Элис подверг опасности, хрен ты моржовый!

      Элис и Ник попытались оттащить Роунса и успокоить его, тогда как Том стоял в растерянности – он абсолютно не представлял, как ему действовать в этой ситуации. Дверь больничной палаты Стивена распахнулась, и в ней появился доктор Боуф, выкатывавший за собой каталку с сидевшим в ней, побледневшим как мел, Стивеном.

      – Прекратили балаган, немедленно! – звучно приказал он, так, что Роунс всё же взял себя в руки и отпустил Эрика Далтона. – И прочь с дороги, у моего пациента разошлись швы от вашей «беседы».

      Все четверо смотрели в фигуру удаляющегося по коридору доктора, к которому уже присоединилась медсестра, и теперь они вместе катили каталку, стараясь прямо по пути оказать первую помощь Стивену. Ронус стоял весь красный, с надувшимися до предела венами на лбу и шее.

      – Молодец, Рик. Так печёшься о жизни очевидца, что… а, к чёрту! – Элис укоризненно посмотрела на детектива точь-в-точь такими же, как и у него, карими глазами, и побежала вслед за доктором и медсестрой.

      – Но ведь… Окей. Далтон, за ними бегом! Ещё хоть один косяк и ты будешь до конца жизни бумажным червём, если осмелишься остаться полицейским, клянусь тебе. Всё ясно?

      – Так точно, сэр!

      – Бегом, я сказал!

      Детективы спустились в приёмную, где ожидали конца операции по смене швов, анализируя рассказанную им Стивеном версию. Они решили зацепиться за возможную версию о том, что Оливер Худ был нападавшим. Том Зоредж считал, что нужно напрямую допросить его, чтобы его не успели предупредить, но Чойс и Роунс хотели сначала поговорить с Алсу Наварр, для того чтобы подкрепить рассказанный конфликт Стивеном свидетельством со стороны девушки. Посоветовавшись и взвесив все «за» и «против», они всё же решили пообщаться сначала с Наварр. Примерно через полчаса, к ним подошла медсестра, которая провожала их до больничной палаты Стивена чуть ранее, и сообщила, что операция прошла успешно и что с ним теперь работает Элис, чтобы успокоить его и привести в чувство. Детективы поблагодарили её и уже собирались уходить, как Зоредж попросил буквально секундочку подождать его и догнал уже отошедшую от них медсестру.

      – Молодая кровь, – улыбнулся Чойс и после недолгой паузы, продолжил, – признайся, Рик, ты готов был буквально убить того юношу больше


Скачать книгу
Яндекс.Метрика