Невеста в алом. Лиз КарлайлЧитать онлайн книгу.
любопытство.
– Я вам сочувствую, – тихо сказала она.
Анаис посмотрела вниз на свой странный наряд.
– И я полагаю, у вас возникли вопросы…
Мисс Белкади сидела спокойно, приподняв идеальную бровь.
– …по поводу моей одежды, – удалось закончить Анаис. – И что я здесь делаю.
Выражение лица мисс Белкади оставалось бесстрастным.
– Не в моем положении интересоваться подобными вещами.
Именно в этот момент в дверь быстро постучали – тук-тук! – и лорд Бессетт проскользнул внутрь.
Где-то по пути он раздобыл пиджак, что было довольно досадно, потому что он очень хорошо смотрелся без него. Он свернул ее одежду в аккуратный узелок и сунул его под мышку, почему-то оставив кружевную оборку одной из штанин панталон выглядывать снизу.
Внезапно ей захотелось рассмеяться. Однако лорд Бессетт и без того выглядел достаточно возмущенным. Вероятно, он не привык играть роль служанки леди.
– София, где мисс де Роуэн может одеться? – спросил он без предисловий.
Мисс Белкади махнула рукой в сторону одной из дверей, что выходила в небольшую гостиную.
– В моей спальне.
Бессетт бросил узелок на колени Анаис.
– Я вызвал свой экипаж, он отвезет вас на Генриетта-плейс, – сказал он. – Я могу прогуляться пешком, так что…
– Спасибо, но я не живу в Вестминстере, – вставила Анаис.
Лорд Бессетт странно посмотрел на нее.
Итак, он действительно знает, кто ее отец и даже где он живет. Она подозревала, что именно это повлияло на изменение в его манере поведения на лестнице.
– В любом случае, лорд Бессетт, мои родители сейчас за границей, – сказала она. – На своих виноградниках. А я живу на Уэллклоус-сквер.
При этих словах его глаза расширились.
– В Ист-Энде? – выпалил он. – Одна?
– Нет. Не одна. – Анаис сохраняла бесстрастное выражение лица, решив, что очень многому научилась у Софии Белкади. – И мой кучер ждет меня в пабе «Голубые столбы».
Странный блеск вновь возник в глазах лорда Бессетта, и Анаис вдруг стало интересно, какого они цвета. В искусственном освещении гостиной было трудно судить.
– Да, интересный вечер выдался, – сказал он наконец. – Но вам не стоит заходить одной в паб. Не в это время ночи.
Мисс Белкади переводила взгляд с одного на другую и обратно.
– Уже довольно поздно, – сказала она, грациозно поднимаясь из кресла. – Я пойду с мисс де Роуэн. Возможно вы, милорд, захотите присоединиться ко мне?
Казалось, Бессетт колеблется.
– Если ваш брат не будет против, то да. Спасибо.
– Мой брат не будет против, – ответила мисс Белкади. Она снова сложила руки вместе, и Анаис впервые увидела в этом жесте и силу, и упорство.
Бессетт обратил свой взгляд на Анаис.
– Ну, значит, решено, – более мягким тоном сказал он. – А теперь, мисс де Роуэн, поторопитесь, пожалуйста. Еще час, и на улицах появятся люди с повозками, полными овощей.
На