Эротические рассказы

The Complete Works of Malatesta Vol. III. Errico MalatestaЧитать онлайн книгу.

The Complete Works of Malatesta Vol. III - Errico Malatesta


Скачать книгу
of a comrade-in-arms, spoken in the interests of a shared cause, but the carping of an adversary, and they are in danger of being ignored because they are deemed suspect.

      114 Merlino’s article, headlined “Gli anarchici e le elezioni” (The anarchists and elections) was preceded by a lengthy editorial note that was itself headed “Contro l’astensione” (Against abstention).

      115 In his March 9 article, Merlino wrote: “We should, instead, want the people to assert their will and their interests over the will and interests of the ruling cabal and to fight, on the political and the economic terrain alike, for their own emancipation; and to look at government, not as a master to be owed obedience and flattery, but rather a servant to be commanded and liable to dismissal should it fail in its duty and should there be no further call for its handiwork.”

      116 This is a tongue-in-cheek remark aimed at reassuring the censors that the talk of revolution is wholly hypothetical.

      117 In their commentary upon Merlino’s article, the Avanti! editors had expressed partial disagreement with him, arguing that “besides agitating in the country and protesting in Parliament, the role of the socialist deputy should also include law making.”

      118 An initial response from Merlino to Malatesta’s London letter had appeared in the February 19 issue of Il Messaggero.

      119 Francesco Crispi and Antonio Di Rudinì were the previous two Italian prime ministers.

      120 Felice Cavallotti was the most prominent exponent of the radical Left in parliament. After the passing of anti-anarchist laws under Crispi in 1894, laws that also hit the socialists, he was one of the sponsors of the Lega per la difesa delle libertà (Freedom Defense League), in which the radicals worked together with the socialists, led by Filippo Turati.

      On the Subject of Candia

      Translated from “A proposito di Candia,” L’Agitazione (Ancona) 1,

       no. 1 (March 14, 1897).

      Just the other day, the Corriere della Sera carried a wire report in these terms:

      “Today the first Greek court sat in Candia. On trial was a rebel charged with having stolen a rifle. Even though it transpired that the theft had been carried out in order to use the rifle against the Turks, the rebel was convicted.”

      The Milanese newspaper added not one single word of comment and this, to tell the truth, did not surprise us in the least. Deep down, today’s liberals and right-thinking folk—the very same people who only yesterday were leading demonstrations in support of rebel Candia, all in the name of trampled-on justice, freedom, and righteousness—have a notion of justice, freedom, and righteousness that we might call, to borrow the current parlance, Turkish.

      Look at what is going on in our own country, here in the Italy where we enjoy all such freedoms and rights as, from a legal perspective, should make the Italian people the happiest of peoples, past, present, and maybe even future.

      When it comes to practicalities, however, we face the same thing as would befall Trento and Trieste tomorrow, were they to be reunited with the mother country, or Candia, if the yearned for annexation to Greece were to come to pass.

      The people’s lot, Balzac writes, is the lot that befell Sancho Panza—Don Quixote’s squire—the day he became king of that island… on terra firma. King, yes, but the moment he tried to exercise his sovereignty, someone popped up immediately and forbid him from doing so.

      As a working man, I am actually entitled to the fruits of my labors, notwithstanding which, come the end of the week, I am reminded that the bulk of what I have earned finishes up in the master’s pockets.

      It is shouted from the rooftops that we are free to write and free to publish anything that enters our heads, but we know from past experience what fate awaits our very humble paper if, through no fault of our own, we should fall foul of the king’s Prosecutor. —And finally, they will add that justice is the same for everyone, and, in truth, it is so equal for all, that the magistrate will acquit the commendatore and send me to prison for having been so foolhardy as to steal some trifle: just as the first Greek court set up in Candia yesterday convicted the rebel who had stolen a rifle for the noble purpose of defending his native land, and will shut both eyes to the thieves of a different stripe who will, tomorrow, prey upon the very same homeland to the liberation of which they contribute not at all.

      So the issue to be resolved, we believe, is a far cry from the so-called nationality question. We believe—though our sympathies with those who rebel are a lot more authentic than those exhibited by certain politicians for sordid electioneering purposes—that the resolution of every other issue is dependent upon the economic question, and that our material and moral efforts should be geared towards persuading the proletariat that it will not attain real freedom until such time as society’s wealth ceases to be the monopoly of the parasitical few.

      121 [Author’s note] Galileo Palla, Silvio Majolini, Luigi Burbassi to Ustica—Luigi Galleani, Emilio Santarelli, Serafino Mazzotti to Pantelleria, etc.

      And the other islands? The government of gentlemen will see to those anon!

      On the Road to Damascus

      Translated from “Sulla via di Damasco,”

       L’Agitazione (Ancona) 1, no. 1 (March 14, 1897).

      “To listen to him, you’d think he had been touched and revivified by the breath of the truth which earlier hid itself from him, like some unknown deity wrapped in a cloud. That cloud then dispersed by the blast of a rush of ideas and, having looked the new truth in the face, a long sigh welled up from the depths of his chest and he felt like he had received a calling to a more expansive, broader life.”

      * * *

      * * *

      Like a new Saint Paul, “He no longer has his former faith.”

      He too was startled by a vision on the road to Damascus.

      Remember? A voice from on high called out to the apostle, saying: Saul, Saul, why dost thou persecute me? And the Apostle, thereafter known as Paul, stricken by the truth that had hitherto been beyond his knowledge, was converted and received his baptism and became the most ardent propagator of the faith.

      …

      You


Скачать книгу
Яндекс.Метрика