Японский этикет: древние традиции и современные правила. Елена Гаврилина-ФудзиямаЧитать онлайн книгу.
соблюдается в японских компаниях.
4.2. Деловое знакомство
Япония – страна, открытая для бизнеса. В деловом центре Токио можно встретить людей из разных стран мира. Конечно же, возникает много ситуаций, когда вам приходится представляться самому или же кто-то представляет вас. В Японии, как и везде, существуют правила, которые помогают избежать промахов. С радостью поделюсь своими знаниями по этому вопросу.
Прежде всего по правилам этикета всегда представляют нижестоящего вышестоящему.
В случае группового представления сначала представляются сотрудники принимающей компании, а только затем переходят к представлению партнеров.
Часто возникают ситуации, когда приходится представляться самостоятельно. Это лучше делать, согласно следующему правилу.
Прежде всего следует дождаться, когда вам дадут слово. Обычно представляются следующим образом: «Очень рад с Вами познакомиться. Я представляю компанию… Меня зовут (фамилия, имя). Прошу любить и жаловать». При этом надо говорить четко, не спеша и так, чтобы все могли вас услышать.
В Японии по традиции при знакомстве сначала называют фамилию, затем имя. Мой опыт работы в международной компании показывает, что японцы, сотрудничающие с иностранцами, часто используют европейский порядок: вначале имя, затем фамилия. Если вы сомневаетесь, как лучше сказать в том или ином случае, рекомендую спросить у ваших партнеров.
Важный и очень тонкий, на мой взгляд, нюанс: в Японии не принято смотреть прямо в глаза человеку, с которым знакомитесь. Также не следует пристально разглядывать кого-либо, так как это считается проявлением грубости и неуважения.
Когда представляют людей разного пола, то всегда начинают с представления мужчин. А если среди представляемых есть родственники, то их представляют первыми. В случае когда знакомят людей равного социального статуса и возраста, то вначале представляют тех, кто вам ближе, например сослуживцев.
Проработав в Токио больше 10 лет, могу сказать, что японцы уделяют огромное внимание именно процедуре знакомства и прежде всего очередности представления. Нарушение порядка представления вполне может осложнить дальнейшее сотрудничество и построение партнерских отношений.
Японцы вне зависимости от пола и социального положения всегда обращаются друг другу, прибавляя к фамилии суффикс «сан» (господин, госпожа), тем самым проявляя уважительное отношение. Когда я училась в Университете Васэда, то преподаватели всегда обращались к нам, употребляя эту форму, например Габуририна-сан (так по-японски звучит моя фамилия). Студенты часто при обращении друг к другу также используют суффикс «сан». Не принято обращаться к кому-либо по имени, если только вас лично об этом не попросят.
В Японии придают большое значение корпоративным званиям и должностям. На работе к вышестоящим обычно обращаются, называя должность с тем же вежливым суффиксом «сан».
Случай из жизни
В мой первый приезд