Эротические рассказы

Мрачный договор 721. 1 том. Рамиль Равилевич НевмяновЧитать онлайн книгу.

Мрачный договор 721. 1 том - Рамиль Равилевич Невмянов


Скачать книгу
из машины. Осмотрев улицу и пропустив несколько автомобилей, Кэтрин перебежала ее, по дороге пристегивая кобуру с оружием к своим темно-синим зауженным брюкам. Зайдя в кафе, специальный агент бегло осмотрела все внутри профессиональным взглядом, но все столики были совершенно пусты, и лишь возле барной стойки, выполненной из великолепного дубового массива, стоял пожилого возраста мужчина. Это был невысокий пожилой белый мужчина, возрастом около 60-65 лет, с классическим британским еле заметным загаром. Лицо его было необычайно выразительным, а большое количество морщин на лбу, говорили о эмоциональности этого человека. Поверх серой безрукавки от классического костюма, был надет фартук с фирменными инициалами «ДГ», что соответствовало вывеске при входе «Кафе Джона Грея».

      Администратор любезно улыбнулся, потирая стакан в своих руках полотенцем, – Доброе утро, мисс. Вы можете пройти и занять любое место.

      Кэтрин не нравились эти лицемерные любезности, так что она сразу же достала свой жетон сотрудника полиции и продемонстрировала администратору, – Доброе утро! Я зашла, чтобы найти здесь одного человека, он невысокого роста, в черном пальто и темными волосами. Несколько минут назад он должен был зайти сюда.

      Пожилой мужчина продолжая потирать стакан полотенцем, смотрел на Кэтрин, – Оу… К сожалению, здесь никого нет кроме меня.

      – То есть сюда никто не заходил?

      – Утром сюда редко заходят посетители… – с тяжестью выдохнув, сказал администратор.

      – А мужчина, который стоял у входа и держался за ручку стеклянной двери? -продолжала настаивать Кэтрин.

      – Я наводил порядок за прилавком и единственное, что я заметил это промелькнувший силуэт за пару минут до того как Вы посетили мое кафе.

      – Это был мужчина в черном пальто?

      Старик поставил на барную стойку стакан, который так тщательно протирал, – Сложно сказать. Я где-то потерял свои очки, а новые еще не изготовили. У меня очень плохое зрение, офицер.

      Кэтрин потерла свои глаза и села за барную стойку, – Я поняла. Видимо сказывается мое переутомление… – она улыбнулась, – Я не представилась, меня зовут Кэтрин Минс.

      – Джон Грей, мисс, к Вашим услугам, – он сделал гусарский кивок, и быстро взяв ее за руку, которую она положила на барную стойку, слегка коснувшись губами, поцеловал её кисть.

      Кэтрин не привыкла к таким манерам, но ее невозможно было смутить, ведь на протяжении последних пяти лет, она работала с преступным миром, чей контингент не отличается воспитанностью, – Мистер Грей, вы не могли бы сделать мне Ваш фирменный кофе с собой?

      Он отложил полотенце в сторону и с улыбкой произнес, – Сию минуту, мисс. Я сделаю Вам ирландский американо по рецепту своей бабушки…

      Из под прилавка он достал глиняную турку, развел на специальной плитке огонь. В специальной чаше мистер Грей приступил к толчению кофейных зерен, перемешивая и постукивая специальным прессом по краю чаши.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика