Тайна анонимных писем. Энид БлайтонЧитать онлайн книгу.
нам помыться завтра? – попросила Бетси.
Но миссис Хилтон была непреклонна, так что с Фатти они смогли увидеться только на следующий день, когда вся компания встретилась в саду у Ларри.
– В общем, так, – начал Пип свой рассказ, – у нас дома происходит что-то непонятное. Вчера к нам зачем-то приходил А-ну-ка-разойдись и вёл с родителями какие-то таинственные беседы. Мама отказалась нам рассказывать, о чём они говорили. А ещё исчезла наша горничная Глэдис, которую мы с Бетси очень любим. Она ушла от нас, и никто не объяснил нам почему. Да, и ещё Гун забыл у нас перчатку! Вот она!
Все стали разглядывать находку.
– Это может оказаться ценной уликой! – сказала Бетси.
– Слушай, Бетси, я сто раз тебе говорил, что улики бывают, только когда ты уже начал расследовать какое-то загадочное дело, – выпалил Пип. – И вообще, как может перчатка полицейского быть уликой?
– И всё-таки перчатка – это улика! – возразил Фатти. – И благодаря этой улике вы установили, что вчера у вас в кабинете побывал полицейский. Но зачем он приходил? Может быть, Гун расследует какое-то дело, о котором нам ничего не известно, а ваши родители всё знают, но скрывают от нас, чтобы мы «не совали нос куда не следует»? Помните, как они были недовольны расследованием, которые мы вели в рождественские каникулы? В общем, я не удивлюсь, если окажется, что тут действительно кроется какая-то тайна и взрослые скрывают её от нас!
Наступило молчание. Каждый думал о том, как несправедливо, что взрослые ничего им не рассказывают, зная при этом, что их дети – отличные сыщики!
– И вот ещё что, – продолжил Фатти, – я согласен, что эта тайна как-то связана с Глэдис. Нет, вы только подумайте – что-то загадочное происходит прямо у нас под носом, а мы ни сном ни духом! Прочёсываем амбары и развалины в поисках тайн, а тайна-то, оказывается, вот она – дома у Пипа и Бетси!
– Ну и отлично! Займёмся расследованием! – воскликнул Ларри. – И наверняка нам ещё раз удастся обскакать старину Гуна. Готов поспорить, что он мечтает опередить пятерых сыщиков, чтобы инспектор Дженкс хоть раз похлопал его по плечу и назвал молодцом – его, а не нас!
– А как мы приступим к расследованию? – озадаченно спросила Дейзи. – Спрашивать у вашей мамы бесполезно – мы только добьёмся того, что она рассердится и выставит нас из дома…
– Давайте-ка я для начала прощупаю старину Гуна, – предложил Фатти.
Друзья восхищённо посмотрели на него.
– Я отдам ему его перчатку и намекну, будто мне уже кое-что известно об этом деле, – глядишь, он и проболтается!
– Вот здорово! Давай! – сказал Пип. – Хотя постой, как же ты пойдёшь к нему? Он ведь уверен, что ты в Китае!
– Подумаешь! – фыркнул Фатти. – Скажу ему, что я уже вернулся, потому что мне удалось очень быстро раскрыть там одно заковыристое дельце. Давай перчатку, Пип! Идём, Бастер! Если со мной будет мой пёс, А-ну-ка-разойдись будет больше озабочен не тем, что он говорит, а тем, чтобы сохранить в целости и сохранности свои брюки!
Глава пятая
«Ненанимное»