The F. Scott Fitzgerald MEGAPACK ®. F. Scott FitzgeraldЧитать онлайн книгу.
together.”
“Very well.”
“I’ll call for you at twelve.”
Bartholomew was obviously anxious to return to his desk, but apparently considered that it would be rude to leave without some parting pleasantry.
“Well”—he began awkwardly.
They both turned to him.
“Well, we—we had an exciting time earlier in the evening.”
The two men exchanged glances.
“You should have come earlier,” continued Bartholomew, somewhat encouraged. “We had a regular vaudeville.”
“Did you really?”
“A serenade,” said Henry. “A lot of soldiers gathered down there in the street and began to yell at the sign.”
“Why?” she demanded.
“Just a crowd,” said Henry, abstractedly. “All crowds have to howl. They didn’t have anybody with much initiative in the lead, or they’d probably have forced their way in here and smashed things up.”
“Yes,” said Bartholomew, turning again to Edith, “you should have been here.”
He seemed to consider this a sufficient cue for withdrawal, for he turned abruptly and went back to his desk.
“Are the soldiers all set against the Socialists?” demanded Edith of her brother. “I mean do they attack you violently and all that?”
Henry replaced his eye-shade and yawned.
“The human race has come a long way,” he said casually, “but most of us are throwbacks; the soldiers don’t know what they want, or what they hate, or what they like. They’re used to acting in large bodies, and they seem to have to make demonstrations. So it happens to be against us. There’ve been riots all over the city tonight. It’s May Day, you see.”
“Was the disturbance here pretty serious?”
“Not a bit,” he said scornfully. “About twenty-five of them stopped in the street about nine o’clock, and began to bellow at the moon.”
“Oh”—She changed the subject. “You’re glad to see me, Henry?”
“Why, sure.”
“You don’t seem to be.”
“I am.”
“I suppose you think I’m a—a waster. Sort of the World’s Worst Butterfly.”
Henry laughed.
“Not at all. Have a good time while you’re young. Why? Do I seem like the priggish and earnest youth?”
“No—” she paused,”—but somehow I began thinking how absolutely different the party I’m on is from—from all your purposes. It seems sort of—of incongruous, doesn’t it?—me being at a party like that, and you over here working for a thing that’ll make that sort of party impossible ever any more, if your ideas work.”
“I don’t think of it that way. You’re young, and you’re acting just as you were brought up to act. Go ahead—have a good time?”
Her feet, which had been idly swinging, stopped and her voice dropped a note.
“I wish you’d—you’d come back to Harrisburg and have a good time. Do you feel sure that you’re on the right track—”
“You’re wearing beautiful stockings,” he interrupted. “What on earth are they?”
“They’re embroidered,” she replied, glancing down; “Aren’t they cunning?” She raised her skirts and uncovered slim, silk-sheathed calves. “Or do you disapprove of silk stockings?”
He seemed slightly exasperated, bent his dark eyes on her piercingly.
“Are you trying to make me out as criticizing you in any way, Edith?”
“Not at all—”
She paused. Bartholomew had uttered a grunt. She turned and saw that he had left his desk and was standing at the window.
“What is it?” demanded Henry.
“People,” said Bartholomew, and then after an instant: “Whole jam of them. They’re coming from Sixth Avenue.”
“People?”
The fat man pressed his nose to the pane.
“Soldiers, by God!” he said emphatically. “I had an idea they’d come back.”
Edith jumped to her feet, and running over joined Bartholomew at the window.
“There’s a lot of them!” she cried excitedly. “Come here, Henry!”
Henry readjusted his shade, but kept his seat.
“Hadn’t we better turn out the lights?” suggested Bartholomew.
“No. They’ll go away in a minute.”
“They’re not,” said Edith, peering from the window. “They’re not eventhinking of going away. There’s more of them coming. Look—there’s a whole crowd turning the corner of Sixth Avenue.”
By the yellow glow and blue shadows of the street lamp she could see that the sidewalk was crowded with men. They were mostly in uniform, some sober, some enthusiastically drunk, and over the whole swept an incoherent clamor and shouting.
Henry rose, and going to the window exposed himself as a long silhouette against the office lights. Immediately the shouting became a steady yell, and a rattling fusillade of small missiles, corners of tobacco plugs, cigarette-boxes, and even pennies beat against the window. The sounds of the racket now began floating up the stairs as the folding doors revolved.
“They’re coming up!” cried Bartholomew.
Edith turned anxiously to Henry.
“They’re coming up, Henry.”
From downstairs in the lower hall their cries were now quite audible.
“—God Damn Socialists!”
“Pro-Germans! Boche-lovers!”
“Second floor, front! Come on!”
“We’ll get the sons—”
The next five minutes passed in a dream. Edith was conscious that the clamor burst suddenly upon the three of them like a cloud of rain, that there was a thunder of many feet on the stairs, that Henry had seized her arm and drawn her back toward the rear of the office. Then the door opened and an overflow of men were forced into the room—not the leaders, but simply those who happened to be in front.
“Hello, Bo!”
“Up late, ain’t you!”
“You an’ your girl. Damn you!”
She noticed that two very drunken soldiers had been forced to the front, where they wobbled fatuously—one of them was short and dark, the other was tall and weak of chin.
Henry stepped forward and raised his hand.
“Friends!” he said.
The clamor faded into a momentary stillness, punctuated with mutterings.
“Friends!” he repeated, his faraway eyes fixed over the heads of the crowd, “you’re injuring no one but yourselves by breaking in here tonight. Do we look like rich men? Do we look like Germans? I ask you in all fairness—”
“Pipe down!”
“I’ll say you do!”
“Say, who’s your lady friend, buddy?”
A man in civilian clothes, who had been pawing over