Storie Misteriose. Mª Del Mar AgullóЧитать онлайн книгу.
con tratti asiatici, di età avanzata, che indossava lunghe vesti viola e grigie, e aveva una barba sottile, ma lunga, a forma di triangolo. Il nome dell'uomo era Horacio e disse a Joan che era speciale, che aveva la capacità di fare cose straordinarie. E sebbene all'inizio Joan non ci credesse, aveva visto qualcosa di diverso in Horacio, sapeva che le sue parole erano sincere, ma pensava che sbagliasse persona.
Fu solo un mese dopo quando si incontrarono di nuovo per caso in un'affollata caffetteria nel centro di New York.
«Ciao Joan, ti ricordi di me?» disse il vecchio gentilmente.
«Salve signore, certo che mi ricordo di lei. Come conosce il mio nome?» chiese Joan, incuriosita.
«Te l'ho già detto, Joan, sei speciale, hai la capacità di realizzare grandi imprese. Se mi permetti di mostrartelo, vorrei che mi accompagnassi.»
Horacio tese la mano e Joan non esitò. Uscirono insieme dall'edificio, camminando sotto il sole di un pomeriggio d'autunno, che a poco a poco svaniva al ritmo dei loro passi.
Raggiunsero una strada stretta. Da un lato, c'erano le porte posteriori di alcune case a schiera, dall'altra un muro coperto di rampicanti, che formava un tetto collegato al retro delle case a schiera. Si fermarono in mezzo alla strada.
«Ora Joan, voglio che tu chiuda gli occhi e pensi a qualcosa di piacevole.»
Joan obbedì con un sorrisino sulle labbra, non riusciva a crederci e stava iniziando a pensare che Horacio fosse fuggito da qualche centro psichiatrico.
«Ora Joan, allunga le braccia in avanti e pensa a creare vita.» Joan aprì gli occhi confusa.
«Horacio, credo davvero che tu stia sbagliando persona. Mi dispiace, non sono chi stai cercando.»
«Per favore, fallo. Se non funziona me ne andrò e non mi vedrai mai più.»
Joan chiuse di nuovo gli occhi, rilassata, pensò a diversi momenti felici della sua vita, allungò le braccia docilmente in avanti e pensò a quanto sarebbe stato meraviglioso creare qualcosa che fosse vivo, qualcosa di prezioso.
«Adesso puoi aprire gli occhi.»
Joan aspettò qualche secondo. Aprì gli occhi e ciò che vide la affascinò.
«Ma cosa è successo?»
«Sei stata tu.»
«No, è impossibile.»
Tutti i rampicanti, che un tempo erano di un verde glorioso e pieni di foglie sane, erano ora coperti da migliaia di fiori bianchi che emanavano una piacevole fragranza.
«Ok, voglio che andiamo in un posto più tranquillo, voglio che tu mi dica tutto.»
Horacio portò Joan nel suo piccolo appartamento, che sembrava una tipica casa giapponese.
«Miliardi di anni fa, nello spazio, c'erano piccoli esseri che concedevano meravigliosi doni agli abitanti dei diversi pianeti.» Joan sembrava stupita. «Sì Joan, non siamo soli nell'universo. Un giorno, un gruppo di questi esseri mistici arrivò sul nostro pianeta. La nostra specie si stava ancora evolvendo e decisero di tornare un'altra volta, era troppo presto per concederci regali. Quando tornarono molto più tardi, videro con tristezza che le speranze che avevano nella nostra specie erano sproporzionate. Nonostante questo, uno di quegli esseri intravide una speranza nella nostra specie e persuase gli altri a tornare ogni anno e distribuire doni a un numero limitato di persone, come esperimento. Joan, tu sei una di queste persone. Puoi non credermi, ma è la verità. »
«Ti credo, ma come sapevi che io avevo dei doni?»
«Sono un cercatore. Sto cercando le persone con i doni e le rendo consapevoli. Ma devi stare attenta, perché ci sono anche i cercatori oscuri, i cercatori corrotti che hanno scoperto come rubare i doni degli altri per appropriarsene.»
Joan tornò a casa. Si sdraiò sul letto e osservò i grattacieli della sua città, New York.
Era confusa, aveva bisogno di pensare. Il suo cellulare vibrò. Era il suo fratellino, che le chiese di scendere in strada. Questo la sorprese, viveva nella sua stessa casa, con i suoi genitori. Joan si sporse dalla finestra, ma non lo vide. Poi il suo cellulare vibrò di nuovo, un altro messaggio. Suo fratello le chiese di nuovo di scendere. Joan sapeva che qualcosa non andava, afferrò la giacca e scese giù.
Sulla porta trovò un biglietto che le diceva di andare al porto. Senza pensarci, cominciò a correre, sempre più veloce, così veloce che la gente non si accorgeva della sua presenza. Quando arrivò al porto, lo perlustrò, finché in un magazzino abbandonato trovò un uomo di mezza età che puntava una pistola contro suo fratello, che a sua volta giaceva semi-incosciente per terra. L'uomo era uno degli oscuri cercatori da cui Horacio l'aveva messa in guardia, e intendeva prenderle i suoi doni. Joan doveva agire rapidamente. Si avvicinò, mentre l'uomo minacciava di fare del male a suo fratello. Davanti alla disperazione che provava, si arrese, gli avrebbe consegnato i suoi doni. Con le lacrime agli occhi, le ginocchia di Joan cedettero mentre allungava le braccia, per dare qualcosa che non pensava di meritare, ma quando chiuse i pugni, una scatola di legno vecchia e polverosa volò da un lato all'altro, colpendo l'uomo. In quel momento Joan fuggì con suo fratello, grazie alla sua abilità di super velocità.
Quel giorno Joan scoprì di avere dei poteri. Aveva la capacità di creare vita, poteva volare, era super veloce e poteva spostare oggetti di peso ridotto e distruggerli.
Sangue nella neve
I fiocchi cadevano leggeri sul balcone di Blanca, mentre una scia di sangue si faceva strada attraverso la neve. Nel palazzo regnava il silenzio, rotto solo dai cinguettii di qualche uccello lontano.
La regina Serena e suo marito, il re consorte Charles, leggevano libri classici nelle loro poltrone di velluto, lei Sense e Sensibility di Jane Austen, e lui La metamorfosi di Franz Kafka. Il maggiordomo annunciò che il pranzo era pronto. I figli dei regnanti giocavano a tennis, mentre Blanca era nella sua stanza, al secondo piano.
La regina andò ad avvertire Blanca. Bussò alla porta senza ottenere risposta. Quando la aprì, vide, inorridita, il corpo senza vita della sua futura nuora. La porta del balcone era aperta, il sangue della ragazza scorreva sulla neve, che si stava accumulando. Il corpo era supino, con la bocca e gli occhi aperti. La regina emise un grido di orrore. Il primo ad arrivare fu Ivan, il figlio minore e promesso sposo di Blanca. Ivan si avventò sul corpo della sua fidanzata, urlando e singhiozzando. Subito dopo arrivarono il re, il maggiordomo e l'altro figlio, Eduardo.
Chiamarono la polizia, che impiegò circa trenta minuti per raggiungere il luogo, nonostante la neve. Ordinarono a tutti di lasciare la casa e la perquisirono, cercando qualcuno che non vivesse lì, ma non trovarono nessun altro. L'assassino era uno degli abitanti del palazzo.
«Il palazzo è circondato da alberi, per tutti gli dei siamo nelle dannate montagne! L'assassino potrebbe essere nascosto da qualche parte qui vicino» disse il re.
«É un luogo poco accessibile, abbiamo appena impiegato un'ora dalla chiamata perché eravamo vicini, per un caso di scomparsa, ma è improbabile che l'assassino sia fuggito a piedi, e ancora di più con questa tempesta, anche se non lo escludiamo completamente» disse l'ispettore Raul, un giovane attraente che stava affrontando il suo caso più complicato da quando era un ispettore.
«Ha detto un'ora?» chiese Saul, il maggiordomo.
«Non è possibile, non hanno impiegato più di mezz'ora dalla chiamata» disse Eduardo.
«Sì, mezz'ora dopo la seconda chiamata ricevuta, ma dalla prima tra cinquanta e sessanta minuti» disse Nacho, l'assistente dell'ispettore.
Qualcuno aveva chiamato molto prima che il corpo fosse scoperto, ma chi? E perché? Raúl capì che il caso sarebbe stato più complicato e con più ostacoli di quanto avesse previsto da quando quella mattina aveva ricevuto una chiamata per un omicidio nel palazzo reale.
«Pensa che qualcuno possa voler danneggiare il futuro re?» chiese una Serena scossa.
«Ma Ivan non è l'erede» rispose sorpreso Raul.
«Sì lo è. Eduardo ha rifiutato i suoi diritti dinastici.»
L'elenco