Заметки о любви. Дженнифер СмитЧитать онлайн книгу.
не было других вариантов.
– Верно, потому что это бесплатно.
– Не совсем. Ты же знаешь, что мы должны будем выполнить ряд условий.
– Если проблема в том, – говорит Альфи, и его глаза весело поблескивают, – что ты боишься, что во время фотосессии будешь выглядеть рядом со мной как кусок дерьма, то можешь встать рядом с Оскаром.
Хьюго закатывает глаза.
– Ты хоть раз читал учебный план, который они нам прислали? За одну только первую неделю мы должны будем дать семь интервью! Ты бы с этого хотел начать обучение в университете?
– Ты имеешь в виду прямую трансляцию того, как мы будем въезжать в общежитие? – с широкой улыбкой говорит Альфи. – А мне, знаешь ли, эта идея нравится. Отличный шанс показать всем, как много я могу выжать.
– И все же я бы предпочел избежать этого спектакля.
– Вряд ли у тебя получится, – став серьезным, отзывается Альфи. – Это часть сделки. И ты прекрасно это знаешь.
– Но мы как цирковые зверушки!
– Цирковые зверушки, которые получат высшее образование бесплатно.
– Знаю, – вздыхает Хьюго. – И понимаю, как нам повезло. Но все равно, разве ты никогда не думал, что бы сделал, если все сложилось бы по-другому?
– Конечно, думал. Стал бы флайхавом[6] в сборной Англии.
– Серьезно.
– Серьезно? Не знаю. А ты?
Этот вопрос задевает какие-то струны в душе Хьюго.
– Я тоже не знаю, – признается он. – Именно потому мне так нужно отправиться в эту поездку.
– Чтобы разобраться, что дальше?
– Нет, наоборот, – отвечает Хьюго. – Я ведь уже знаю, что дальше.
– И ты хочешь узнать, каково это – быть самому по себе, – говорит Альфи и ухмыляется. – Что ж, могу сказать одно: я точно не буду скучать по твоему храпу.
Хьюго бросает в брата ручку, но тот уворачивается. Какое-то время они оба молчат, а потом Хьюго вращается на стуле. Сделав оборот, он смотрит на брата.
– Как думаешь, они ненавидят меня?
– Если только совсем чуть-чуть, – говорит Альфи, сковыривая с коленки пятно грязи. – Как и я, кстати.
Расстроившись, Хьюго трет глаза.
– Прости. Правда. Но ты же понимаешь, что дело совсем не…
– Знаю. И они тоже. Все будет хорошо. Скоро мы отойдем.
– Даже Джордж?
– Ну, может быть, все кроме Джорджа.
– Офигеть! – простонав, восклицает Хьюго.
– Эй! – Альфи поднимается с пола и подходит к своему ящику с носками. Открыв его, он вытаскивает маленький сверток из листа газеты. – Наверное, мне следовало подождать с этим, но… Фиг с ним!
Хьюго берет сверток и осторожно разворачивает его. Внутри оказывается обложка для паспорта из коричневой кожи. Он удивленно смотрит на Альфи, и в его груди снова разливается тепло.
– Мама хотела купить тебе ярко-оранжевую, чтобы ты точно его не потерял, но папа заметил, что такой цвет может привлечь ненужное внимание, и Поппи выбрала какой-то красный ужас – ты бы от стыда
6
Позиция в регби, свободный полузащитник.