Прогнившие насквозь. Тела и незаконные дела в главном морге Великобритании. Питер ЭвереттЧитать онлайн книгу.
убийств происходят между десятью вечера и шестью утра, особенно во время бури, метели и шторма.
Я закончил фотографировать как раз к приходу инспектора Джона Каннинга. В свои тридцать с небольшим он был весьма молодым для инспектора уголовной полиции того времени. Так получилось благодаря его участию в новой программе ускоренного обучения лондонской полиции. Он был высоким, широкоплечим, а светло-коричневые волосы всегда были поразительно коротко подстрижены. Из левой руки Каннинг не выпускал зажженной сигареты и всю свою работу делал свободной правой.
– Ничего, если мы его подвинем? – спросил профессор Мант.
Инспектор Каннинг кивнул.
Стараясь действовать как можно осторожнее, я взялся за левое плечо мертвого ребенка, в то время как инспектор Каннинг, тоже в латексных перчатках, взял его за бедро. Кожа была все еще теплой на ощупь. На счет три мы медленно перевернули тело на бок.
Слегка вздрогнув, профессор Мант наклонился, чтобы лучше рассмотреть раны на голове.
– Да, я бы сказал, что череп пробит, – сообщил он. – Можете теперь его опускать.
– Кого-нибудь арестовали? – спросил я.
Инспектор Каннинг покачал головой.
– Кто-то сообщал о пропавшем ребенке?
– Да, – ответил он, рассматривая фотографию мальчика, предоставленную его матерью для объявления о розыске. – Это определенно он.
На фотографии я увидел традиционный портретный снимок беззаботного мальчика с неудержимой хитрой ухмылкой.
– Мэтью Картер. Восемь лет. Родители живут там, – добавил инспектор Каннинг, кивнув нам за спину, – в доме за запасными путями. Наведаюсь к ним, как только здесь закончим.
Окрикнувший нас констебль дал знать, что нашелся пропавший ботинок мальчика. Он валялся метрах в тридцати от тела, рядом с дырой в заборе. По другую сторону забора, на небольшом пустыре, неподалеку от домов блокированной застройки стоял его велосипед BMX.
– Судя по всему, он убегал, – сказал профессор Мант, повернувшись спиной, чтобы осмотреть ножевые ранения: все они были примерно по два с половиной сантиметра шириной. Он нагнулся ближе и надавил на одно из них. – Лезвие длиной от семи до десяти сантиметров. Кровь вспенилась из-за попадания в легкие, так что, судя по ее количеству, после ранения он еще какое-то время дышал.
– Получается, ему на голову сбросили бетонный блок, чтобы прикончить? – поинтересовался инспектор Каннинг.
Профессор Мант кивнул:
– Вероятно. После вскрытия мы сможем дать более подробную картину.
Достав из кармана пальто небольшую сумку с инструментами, Мант взял несколько мазков из ротовой полости и со щек мальчика. Попытавшись подняться, он сморщился от боли:
– Питер, не поможешь мне?
Я помог ему встать на ноги. Смахнув с рук мусор, профессор сказал:
– Под ногтями нет ни крови, ни частиц кожи, так что либо у него не было возможности, либо он