Долгая помолвка. Люси МонроЧитать онлайн книгу.
не хочу ничего обсуждать.
Да, конечно, она ждет заверений в том, что он готов дать ей нечто большее, чем счастье.
– Мы исчезли со свадьбы моего брата, – заметил Захир.
– Почему бы и нет?
– Я должен там присутствовать, если отец примет участие в банкете.
– Ты часто жертвуешь собой ради своей семьи.
– Это моя привилегия.
– Хочется верить, что так оно и есть.
– Да.
– Ты потрясающий мужчина.
– И ты любишь меня. – Захир не собирался раскрывать свои чувства, но он должен был защитить Анджелу. Это его долг.
А он всегда выполнял свой долг.
– Свадьба продлится до утра, – сказал он. – И сегодня совсем неподходящее время для слияния наших тел.
– Что ты предлагаешь?
– Ты проведешь в стране еще три дня?
– Да, пока будут длиться свадебные торжества.
– Давай встретимся в последнюю ночь. Перед твоим отъездом, – предложил он. – После торжественного приема не будет никаких мероприятий. – Захир протянул ей руку. – А теперь нам надо вернуться в зал.
Анджела позволила ему вывести себя из кабинета. Он чувствовал сквозь ткань пиджака, как дрожали хрупкие пальчики девушки.
Через две ночи он докажет ей, что не надо его бояться.
Солнце село час назад, но, несмотря на это, кафельный пол на балконе по-прежнему был теплым. Он приятно согревал босые ноги Анджелы. Весь вечер она мечтала скинуть дорогие туфли на высоком каблуке, которые купила специально для свадьбы Амира и Грейс.
На ней все еще было шелковое облегающее платье. Созданное пока никому не известным ньюйоркским дизайнером, оно прекрасно подчеркивало соблазнительную фигуру Анджелы, хотя в нем отсутствовали элементы, которые можно было бы назвать вызывающими.
Отец разозлился на нее за то, что она отказалась от традиционной одежды женщин из королевской семьи. Но Анджела не была джохарской принцессой, как бы страстно ни желал этого Кемаль.
Мать заступилась за Анджелу. Одетая в прекрасное европейское платье, в котором она выглядела истинной королевой, Лобелия посоветовала Кемалю принять успокоительные таблетки. Лицо отца Анджелы перекосилось, будто он съел лимон.
Но лицо Захира, когда он увидел Анджелу в вечернем платье, было другим. Его серые глаза вспыхнули, а ресницы опустились, скрыв хищнический блеск, прежде чем он снова натянул на лицо дипломатично-учтивую маску. И подобные взгляды он бросал на нее не один раз.
Анджела ощущала их на себе на протяжении всего вечера. И каждый раз она страстно желала, чтобы вечер поскорее завершился и наступила ночь. Ее ночь, которую она проведет с наследным принцем Захиром бин Фаруком аль-Зохра.
Наконец празднование закончилось, и она могла идти к Захиру в любой момент. Единственной вещью, не дававшей ей сделать это, было платье, лежавшее на ее кровати.
Вернувшись в свою комнату, Анджела увидела галабию. Это было традиционное арабское свадебное платье из белого шелка, украшенное золотой вышивкой.