Эротические рассказы

The Betrothed. Alessandro ManzoniЧитать онлайн книгу.

The Betrothed - Alessandro Manzoni


Скачать книгу
never arrive, when you shall repent of not having listened to me! Listen to me, and perform this deed of justice and benevolence. Men will esteem you! God will esteem you! you have much in your power, but—”

      “Do you know,” again interrupted Don Roderick with warmth, but with something like remorse, “that when the whim takes me to hear a sermon, I can go to church? But, perhaps,” continued he, with a forced smile of mockery, “you are putting regal dignity on me, and giving me a preacher in my own palace.”

      “And to God princes are responsible for the reception of his messages; to God you are responsible; he now sends into your palace a message by one of his ministers, the most unworthy—”

      “In short, father,” said Don Roderick, preparing to go, “I do not comprehend you: I suppose you have some affair of your own on hand; make a confidant of whom you please; but use not the freedom of troubling a gentleman any farther.”

      “Don Roderick, do not say No to me; do not keep in anguish the heart of an innocent child! a word from you would be sufficient.”

      “Well,” said Don Roderick, “since you think I have so much in my power, and since you are so much interested—”

      “Yes!” said Father Christopher, anxiously regarding him.

      “Well, advise her to come, and place herself under my protection; she will want for nothing, and no one shall disturb her, as I am a gentleman.”

      At such a proposal, the indignation of the friar, which had hitherto been restrained with difficulty, loudly burst forth. All his prudence and patience forsook him: “Your protection!” exclaimed he, stepping back, and stretching forth both his hands towards Don Roderick, while he sternly fixed his eyes upon him, “your protection! You have filled the measure of your guilt by this wicked proposal, and I fear you no longer.”

      “Dare you speak thus to me?”

      “I dare; I fear you no longer; God has abandoned you, and you are no longer an object of fear! Your protection! this innocent child is under the protection of God; you have, by your infamous offer, increased my assurance of her safety. Lucy, I say; see with what boldness I pronounce her name before you; Lucy—”

      “How! in this house—”

      “I compassionate this house; the wrath of God is upon it! You have acted in open defiance of the great God of heaven and earth; you have set at naught his counsel; you have oppressed the innocent; you have trampled on the rights of those whom you should have been the first to protect and defend. The wrath of God is upon you! A day will come!”

      “Villain!” said Don Roderick, who at first was confounded between rage and astonishment; but when he heard the father thundering forth this prediction, a mysterious and unaccountable dread took possession of his soul. Hastily seizing his outstretched arm, and raising his voice in order to drown the maledictions of the monk, he cried aloud, “Depart from me, rash villain, cowled spy!”

      These words instantly cooled the glowing enthusiasm of Father Christopher. The ideas of insult and injury in his mind had long been habitually associated with those of suffering and silence. His usual habits resumed their sway, and he became calm; he awaited what farther might be said, as, after the strength of the whirlwind has passed, an aged tree naturally recomposes its branches, and receives the hail as Heaven sends it.

      “Villain! scoundrel! talk to your equals,” said Don Roderick; “but thank the habit you bear for saving you from the chastisement which is your due. Begone this instant, and with unscathed limbs, or we shall see.” So saying, he pointed imperiously to an opposite door. The friar bowed his head, and departed, leaving Don Roderick to measure with hasty and agitated steps the field of battle.

      When he had closed the door behind him, the father perceived a man stealing softly away through another, and he recognised him as the aged domestic who had been his guide to the presence of Don Roderick. Before the birth of that nobleman, he had been in the service of his father, who was a man of a very different character. At his death, the new master expelled all the domestics, with the exception of this one, whom he retained on account of two valuable qualifications; a high conception of the dignity of the house, and a minute knowledge of the ceremonial required to support that dignity. The poor old man had never dared even to hint disapprobation of the daily proceedings at the castle before the signor, but he would sometimes venture to allow an exclamation of grief and disapproval to escape him before his fellow servants, who were infinitely diverted by his simple honesty, and his warm love of the good old times. His censures did not reach his master’s ears unaccompanied by a relation of the raillery bestowed upon them, so that he became an object of general ridicule. On the days of formal entertainment, therefore, the old man was a person of great importance.

      Father Christopher bowed to him as he passed by him, and pursued his way; but the old man approached him with a mysterious air, and made a sign that he should follow him into a dark passage, where, speaking in an under tone, he said, “Father! I have heard all, and I want to speak to you.”

      “Speak at once, then, good man.”

      “Here! oh no! Woe be to us if the master suspect it! But I shall be able to discover much, and I will endeavour to come to-morrow to the convent.”

      “Is there any base plot?”

      “There is something hatching, certainly; I have long suspected it; but now I shall be on the look out, and I will come at the truth. These are strange doings—I live in a house where—But I wish to save my soul.”

      “God bless you!” said the friar, placing his hands on his head, as he bent reverently towards him; “God reward you! Do not forget then to come to-morrow.”

      “I will not,” replied the domestic; “but go, now, for the love of Heaven, and do not betray me.”

      So saying, he looked cautiously on all sides, and led the way through the passage into a large hall, which fronted the court-yard, and pointing to the door, silently bade him “Farewell.”

      When once in the street, and freed from this den of depravity, the father breathed more freely; he hastened down the hill, pale in countenance, and agitated and distressed by the scene he had witnessed, and in which he had taken so leading a part. But the unlooked-for proffer of the servant came like a cordial. It seemed as if Heaven had sent a visible sign of its protection—a clue to guide him in his intricate undertaking—and in the very house where it was least likely to be found. Occupied with these thoughts, he raised his eyes towards the west, and beheld the sun declining behind the mountain, and felt that he had but a few minutes in which to reach the monastery, without violating the absolute law of the capuchins, that none of the brotherhood should remain beyond the walls after sunset.

      Meanwhile, in the cottage of Lucy there had been plans agitated of which it is necessary to inform the reader. After the departure of the father, they had continued some time in silence; Lucy, with a heavy heart, prepared the dinner; Renzo, wavering and anxious, knew not how to depart; Agnes was apparently absorbed with her reel, but she was really maturing a thought, which she in a few moments thus declared:—

      “Listen, my children. If you will have the necessary courage and dexterity; if you will confide in your mother; I pledge myself to free you from perplexity, sooner than Father Christopher could do, although he is the best man in the world.” Lucy looked at her mother with an expression of astonishment rather than confidence, in a promise so magnificent. “Courage! dexterity!” cried Renzo, “say, say, what can I do?”

      “Is it not true,” said Agnes, “that if you were married, your chief difficulty would be removed, and that for the rest we would easily find a remedy!”

      “Undoubtedly,” said Renzo, “if we were married—The world is before us; and at a short distance from this, in Bergamo, a silk weaver is received with open arms. You know how often my cousin Bartolo has solicited me to go there, and enter into business with him; how many times he has told me that I should make a fortune, as he has done; and if I never listened to his request, it was—because my heart was here. Once married, we would all go together,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика