Ворожея. Морской круиз. Елена ПомазуеваЧитать онлайн книгу.
небольшой стол.
– Мэтр Филипп! – подскочила на ноги, торопясь остановить это безумие, пока не стало слишком поздно, – У меня нет ворожейного шара!
Пожилой мужчина в силу своего возраста медленно повернулся ко мне. Эти несколько мгновений длились целую вечность. А потом от дверей раздался знакомый мужской голос:
– Я принес метрессе Атталья ее ворожейный шар.
Мэтр Броссар уверенными шагами направился к принесенному столу в середине салона и установил на нем мой шар. Окончательная и бесповоротная катастрофа.
Я не сомневалась в своих способностях, но точно знала, Этьен не одобрит. Мы с ним разговаривали об этом, и муж попросил не брать с собой ворожейный шар в путешествие. Он не объяснил причины, но был категоричен в словах.
ГЛАВА 5
– Все готово, метресса Атталья, – устроив шар на столе, сообщил мэтр Броссар.
Он вновь не смотрел ни на кого из присутствующих, демонстрируя отличные манеры для слуги, и только я понимала – бывший наставник сделал это специально. Осталось выяснить зачем? Действительно хочет, чтобы я предсказала будущее? Или он решил продемонстрировать непокорный характер моему мужу? Ведь ему самому пришлось долго терпеть меня рядом, когда я самовольно влезла в расследование в Камарге.
– Вот и славно! – воодушевился мэтр Филипп, – Клер, сделай милость, осчастливь старика. Поворожи мне.
На негнущихся ногах прошествовала к столу. Шар захватила с собой, не в силах с ним расстаться. Он стал частичкой меня, но не собиралась им пользоваться. Просто приятно помнить о его нахождении в одной из дорожных сумок. Это знание успокаивало, придавало сил в новой и неизведанной жизни.
– Обещаю щедрое вознаграждение, – мэтр Монти подмигнул мне, но в его глазах читался неподдельный интерес.
Его не просто забавляла ситуация, он получал удовольствие от досады, явно отобразившейся в глазах Этьена. Не сомневаюсь, именно для этого задумался сеанс ворожбы. Мэтру Филиппу хотелось убрать выражение светской вежливости на лице моего мужа. Знала бы, чем закончится поддразнивание, поспешила бы покинуть инициативного старика.
Ворожейный шар предсказаний отливал перламутром, сквозь который просвечивали магические волны, состоящие из множества искорок. Они отражали отсвет магических шаров, перекликаясь с ними силой, и рисовали загадочные светотени.
Мне всегда нравилось смотреть в шар предсказаний. С моим даром получалось увидеть многое, даже при известном старании внести поправку в ориентиры и вновь просмотреть тот же кусок времени с другими данными. Это завораживало, очаровывало и покоряло настолько, что представить жизнь без своего призвания уже не могла.
Округлые бока хрусталя привлекали всеобщее внимание. Люди невольно подтягивались ближе, рассаживались на свободные места, мужчины остались стоять и не прятали скептических улыбок. Мельком взглянула на Этьена. Неодобрительный взгляд обдал холодом. Ему не понравилось привлеченное внимание, но кроме того