Ураган в другой мир. Кристи КостроваЧитать онлайн книгу.
что пришли клиенты!
– Ты новенькая? – спросила она. – Я Клэр, меня Берта прислала, будем работать вместе.
Наконец-то мне хоть кто-то объяснит, что здесь происходит!
Клэр принялась порхать по залу, готовя его к посещению гостей. Повинуясь взмахам ее руки, вещи сами становились на места, пол заблестел, словно кто-то пробежался по нему с тряпкой, а на столе зажглись благовония.
– Что мне нужно делать?
– Наши гости – не какие-то там мужланы, которые пришли ополоснуться и потискать девок. Они представители высшего общества, и купальни для них – место для отдыха. Ты должна предугадывать их желания и окружать заботой.
Честно говоря, из объяснения Клэр я мало что поняла. Да и выражение ее лица было таким важным, словно она не в бане прислуживает, а работает секретарем у самого императора! Махнув рукой, я решила, что просто буду повторять за ней. Уж справлюсь как-нибудь!
– Первые гости подойдут минут через десять, так что советую заняться собой! – Клэр указала на небольшой закуток за бассейном, где обнаружилось зеркало, пара расчесок и прочие женские штучки.
Взглянув на свое отражение, я покачала головой. На щеках горел лихорадочный румянец, губы были искусаны, волосы растрепались и принялись виться больше обычного от влаги, разлитой в воздухе.
– Можешь глаза подвести, – предложила Клэр. – Вся косметика водостойкая, Берта ее у лучших магов заказывает.
Я взглянула на какую-то странную трубочку, которую напарница подносила к ресницам, но не рискнула ею воспользоваться. Кто их, этих магов, разберет? Вдруг она плюнет мне в глаз тушью? Причесавшись, я нанесла на губы какой-то бальзам, который мгновенно заживил все трещинки, и на этом успокоилась.
Пока мы занимались макияжем, дверь вновь распахнулась и в комнату вошла Эмма. Знакомой оборотнице я обрадовалась, с ней мне будет спокойнее, чем в компании чопорной Клэр. Девушки хмуро обменялись приветствиями. Кажется, они не слишком ладили.
Едва Эмма привела себя в порядок, как под потолком раздался звук гонга, и я резко вздрогнула.
– Берта ведет гостей, – всполошилась Клэр и первой подбежала к дверям, почтительно склонив голову. Мы с Эммой заняли места рядом. На нас были надеты одинаковые платья, и смотрелись мы, наверное, довольно мило.
Двери открылись, и внутрь вошла Берта в компании трех мужчин, разговаривавших между собой. Один из них явно был эльфом, второй выглядел как человек, а вот третий напомнил мне встреченного во дворе тролля. Его рост превышал метра два с половиной, а кожа слегка отдавала зеленым.
– Господа, прошу вас! – Берта расплылась в улыбке, но, увидев Эмму, недовольно нахмурилась.
– Какой цветник! – рассмеялся эльф. – Ты нас балуешь!
Они обменялись еще парой любезностей, и хозяйка распрощалась, взглядом показав нам, насколько важны эти гости. Впрочем, даже мне было ясно, что одна их одежда стоит целое состояние! Каждый был одет в расшитый золотом сюртук, белоснежную рубашку и узкие брюки, заправленные