Эротические рассказы

Легенда об ангеле. Книга 3. Эдем. Джейми МакгвайрЧитать онлайн книгу.

Легенда об ангеле. Книга 3. Эдем - Джейми Макгвайр


Скачать книгу
знаю, – отозвался он, казалось, немного грустно. – Еще одно дело.

      Он обнял Бекса и Клер и пошел вслед за Эли в церковь через двойные двери, а потом вдоль прохода. Лиллиан сидела неподвижно все с той же ласковой улыбкой на лице.

      Габриэль встал перед ней на колени и накрыл ладонями изящно сложенные руки жены.

      – Она так же прекрасна, как в тот день, когда я ее встретил, – улыбнулся Гейб.

      Он погладил двумя пальцами щеку Лиллиан, а потом наклонился и поцеловал в губы. Гейб продлил поцелуй на несколько мгновений и закрыл глаза, впитывая в себя этот последний миг общения с женой.

      Клер утерла невольную слезу, но ее щеки были еще мокры от прежних соленых ручейков.

      – Эли… – прошептала она.

      – Очень жаль, но нет, – ответил ангел.

      – Мы и так нарушили правила, не обездвижив Нину, не говоря уже о том, что мне позволили находиться здесь, – сказал Габриэль, не отводя взгляда от нежного лица Лиллиан.

      – Это не то же самое, что пробираться в сны, чтобы донести свою точку зрения… – сказал Эли и театрально отвел взгляд.

      – В сны, – повторила я.

      Произнеся эти слова, я пожалела о сказанном. Отвлекать Гейба, когда он прощался с женой, было глупым эгоизмом. Несмотря на это, Гейб еще раз прикоснулся губами к губам Лиллиан, после чего встал, обернулся ко мне и со вздохом произнес:

      – Да, в сны.

      Я помедлила, но потом все-таки решилась спросить:

      – Зачем вы приходили ко мне во сне, ведь в книге не было ничего, что могло бы помочь нам?

      Гейб опустил взгляд, потом посмотрел на Джареда:

      – Сперва мы надеялись, что пророчество не скажется на вас сразу и Нина не забеременеет при первой представившейся возможности.

      Мои щеки вспыхнули, а Джаред прочистил горло:

      – Все произошло не совсем так, папа.

      Гейб отрывисто кивнул:

      – Книга у тебя?

      – Да, – ответил Джаред.

      – Раз так, нелишним будет сказать, что тебе следует помочь Поллокам подменить ее. И станет одним поводом для беспокойства меньше. Ты не согласен?

      Джаред нахмурился:

      – Но… если из-за этого мы подвергаемся опасности, зачем ты вообще забирал ее у Поллоков?

      – Отвечаю. Джек с момента рождения Нины опасался, как бы она не оказалась женщиной из пророчества. Когда ты влюбился в нее, сынок, мы поняли: речь идет о том, «когда», а не «если». Нам противостояли время и судьба… не поддающаяся решению задача. И все же Джек любил свою дочь и хотел сделать все, что было в его силах, чтобы попытаться удержать от этого пути. Мы знали: есть шанс, что книга подскажет нам лазейку, как выйти из ловушки, поэтому мы ее и взяли.

      Джаред недовольно переступил с ноги на ногу:

      – Но… в то время, когда ты являлся Нине во сне, ты уже знал, что никакой лазейки нет. Зачем ты подверг ее такому испытанию? К чему эта театральность? Ты хоть понимаешь, через что ей пришлось пройти? И мне?

      – Послушай меня. Мы старались найти способ сделать так, чтобы пророчество не начало сбываться.

      – Но было уже


Скачать книгу
Яндекс.Метрика