Каботажный крейсер. Корабль призраков. Олег ШелонинЧитать онлайн книгу.
же умыкнул у кого-то, пытавшегося вытащить Черныша из прошлого. В любом случае это выглядит как похищение.
Ну что ж, пора с этим разобраться и расставить точки над «i».
– Куда летим?
– Ко мне домой.
– И кто меня там ждет?
– Клянусь, – заволновался Джим, – там никого нет. Мама с папой в отпуск улетели. Уже неделю на Гавайях загорают. Там нас не найдут. – Флаер пошел на снижение. – Вон мой дом. Считай, уже прибыли.
– Приятно слышать. Ладно, дома поговорим.
Флаер мягко опустился на бетонированную площадку возле шикарного особняка. Энергетический экран исчез, они выбрались из машины, и Джим провел своего гостя в дом.
– Вот здесь я и живу, – сообщил парнишка, проведя Петра через просторный холл в гостевую комнату. – Располагайся, – кивнул он на кресло и неожиданно чисто по-детски радостно подпрыгнул. – У меня получилось! Ты представляешь, получилось! Я ведь до последнего не верил, что получится.
– Рад за тебя, – кивнул Черныш, опускаясь в предложенное кресло. – А чтобы радость была полнее, ты мне сейчас ответишь на ряд вопросов.
– Спрашивай! – с готовностью откликнулся Джим. – Да, самое главное забыл, – парнишка кинулся к стене, нажал на какую-то потаенную кнопку, сунул руку в образовавшееся отверстие и извлек оттуда пузатую бутылку с этикеткой, на которой был нарисован череп со скрещенными под ним костями.
– Решил меня мышьяком угостить? – усмехнулся Петр.
– Не, что ты! Это ром.
Джек откупорил бутылку и по комнате поплыли сивушные ароматы ядреного первача.
– Сам гнал? – хмыкнул Черныш.
– Ага, – гордо ответил парень. – Специально для этой встречи. Вам, пиратам, без него никак. Я точно знаю.
– Н-да-с… маразм крепчал, чего же боле, что я могу еще сказать, – глубокомысленно изрек Петр. – Я, значит, пират?
– Ну да. Я на пирата аппаратуру настраивал. Правда, она экспериментальная, папа ее только после отпуска собрался испытывать, но ведь получилось! Кстати, пора нам ближе познакомиться. Мое имя ты уже знаешь. А тебя как зовут?
– Петр Алексеевич Черныш, – представился артист.
– Петр Черный… – пробормотал юноша, задумчиво пожевал губами, затем восторженно ухнул и засиял: – Питер Блад! Вот здорово-о-о…
– У тебя плохо с английским. Blood – означает кровь, а не черный. Но насчет Питера Блада ты недалек от истины.
– Так я все-таки не промахнулся? Ты пират?
– Ну, можно сказать и так, – усмехнулся Петр. – Я всегда считал, что эта роль мне к лицу.
– Ай да я! – восторженно подпрыгнул юноша.
Черныш только крякнул, неопределенно покачав головой.
– И зачем тебе потребовался пират?
– Чтоб научил меня космические корабли на абордаж брать!
– Так тебе нужен космический пират?
– А что, есть и другие? – выпучил глаза Джим.
– Тихо