Двойной эскорт. Алекс ОрловЧитать онлайн книгу.
прекрасно знал, что самые важные донесения секретарша всегда клала сверху, однако считал, что сам разберется лучше. Но и на этот раз Флосси оказалась права – важное донесение лежало сверху.
– Так, так, так, – произнес полковник, проглядывая текст, затем поднял глаза на секретаршу: – Куда подевался Джон?
– У него диарея от местной воды.
– У него диарея… – Полковник вздохнул. – Скоро у меня диарея от этой работы начнется. Пойдите позовите его, Лейс, мне нужна его помощь!
Однако звать Джона не пришлось, в проходной комнате секретариата послышались шаги, и он вошел в кабинет полковника.
– Ты где ходишь, Джон?
– Я… э-э… Ходил взять у охранников бутылку воды, у нас ведь кончилась.
– Ну-ну, присаживайся.
Джон осторожно присел на край стула, в любой момент готовый снова бежать в туалет. Флосси вышла. Полковник подал помощнику донесение:
– Полюбуйся, у нас гости.
Джон, едва взглянув, сел поудобнее. Он дважды прочел текст, перевернул бланк, словно надеясь увидеть продолжение, но, разумеется, ничего не нашел.
– Что скажешь?
– Кодограмма не окончена, он не успел закрыть ее, значит, ему помешали, взяли во время передачи или убили.
– Ладно. – Форсайт сделал глоток кофе и прикрыл глаза. – Потерей агентов нас не удивишь, давай разберем этот случай с исчезновением швартовой команды… Флосси!
– Что опять стряслось? – недовольно спросила та, заглядывая в приоткрытую дверь.
– Возьми данные по этому донесению, проследи по меткам станций его маршрут и…
– Давайте покороче, босс, вам нужен корабль, с которого агент отправил шифровку, – перебила секретарша.
– Э-э, правильно. Давай действуй.
Флосси ушла и захлопнула дверь, воцарилось молчание.
– Я вот о чем подумал, Джон, когда диарея совсем тебя доконает, я возьму Флосси на твое место, – сказал наконец Форсайт.
– Спасибо, сэр, вы очень добры… – криво усмехнулся Джон и вернулся к донесению. – Ну, тут все обычно, малая плотность объектов, внешнее сходство всех троих. Сложение атлетическое, речевые построения угловатые. Судя по всему, этот парень действовал строго по инструкции.
– Куда они могли деть восемь человек, ведь те исчезли без следа?
– Могли оставить запертыми в швартовом отсеке, могли выбросить за борт… Вариантов уйма.
– Втроем – против восьмерых? Хочу напомнить, эти червяки отнюдь не силачи. По крайней мере, прежде таковыми не были.
– При их технологиях это поправимо.
– Тут ты прав, – согласился полковник и одним глотком допил кофе. – А капитан либо запуган, либо действует с ними заодно.
Над головой полковника и его помощника раздался гулкий топот множества ног, зал заполнялся перед очередной короткой сессией.
– «Яровица», четыреста тонн по две сотни и восемьдесят! Самовывоз из Баттика! Или доставка в пределах округа – плюс четыре монеты!
– «Штерн-урожайная», всего девяносто пять тонн