The Fourteen Orations (Philippics) of Cicero against Marcus Antonius. Марк Туллий ЦицеронЧитать онлайн книгу.
выглядела такой же уставшей, как и сама Инга.
Тепло родного дома согревало: мама помогла девочке снять сапоги, шубу, шапку и варежки. Ларс хихикал и махал ручонками. На столе пылали свечи.
– Ужин готов! Садимся за стол! – мама разливала по тарелкам острую горячую похлёбку из оленины.
Папа поблагодарил духов оленей за ценные дары: еду и семью.
Бабушка улыбнулась внучке.
– И отдельное спасибо тебе и Скай, – добавила она.
Инга посмотрела на свою семью: бабушку, папу, маму и Ларса. Все радостно улыбались, сидя за столом в скромном зимнем домике.
Она взглянула на бумажные снежинки, которые свисали с берёзовых веток в углу комнаты, и на подарки, лежащие под ними на полу.
Снаружи мела метель, было темно и холодно, зато в их доме всегда уютно, тепло и безопасно.
– А теперь, – заявила бабушка, – пора рассказать сказку, спеть песню и ложиться спать. Завтра Рождество!
Но едва Инга успела услышать первые слова сказки, как её сморил сон…
– Однажды маленькая оленеводка глядела в снежную тьму…
Холли Вебб
Миа и пингвин-потеряшка
– Миа, очень жаль, что ты не можешь пойти с нами, – и мама аккуратно подоткнула одеяло. – Но с тобой остаётся папа. Если что-нибудь будет нужно, позвони, ладно?
Я издала хрипящий звук – всё, на что я была способна.
– Просто стукни по полу, и папа услышит, – мама взглянула на меня с беспокойством, но затем на лестнице раздался крик моей старшей сестры Софи.
– Мам, мы опоздаем в театр! Нас не пустят, если не придём вовремя!
Мама одарила меня извиняющей улыбкой и поспешно удалилась, а я грустно шмыгнула носом.
Какая несправедливость! Слечь с сильнейшей в мире простудой в канун Рождества, когда куплены билеты на лучшее праздничное развлечение – «Щелкунчик»! Мне нравится балет, и я уже несколько лет мечтала попасть на это представление. Но не могу ведь я сидеть в зале, отвлекая своим кашлем и чиханием зрителей: они же хотят насладиться удивительной историей, танцами и костюмами. Это ужас как несправедливо!
Мама советовала поспать, но мне не хотелось. Она оставила кучу новых книг из библиотеки, а Софи даже принесла телевизор из своей комнаты, но у меня ни к чему не лежала душа. Мне было слишком грустно. Я повернулась на бок, но тут снова начался приступ кашля. Я обняла игрушечного пингвина Ферди. Он у меня лет с двух: из всех игрушек – самый любимый. Я обожаю пингвинов, у меня целая коллекция плакатов с ними, и я как раз одета в голубую пижамку с пингвинчиками.
– Как ты, Миа? – заглянул в комнату папа. – Смотри, пошёл снег! У нас будет настоящее Рождество!
Я даже приподнялась на локтях и посмотрела в окно. Папа был прав. Крупные снежинки неторопливо падали на землю. Какое серое небо! Сейчас холодно, и снег наверняка не растает. Отлично. В рождественский день все мои друзья будут лепить снеговиков, а я вынуждена сидеть взаперти, и хорошо, если разрешат встать с кровати.
Я лежала, мечтательно глядя на снежинки и обнимая Ферди, а вокруг становилось