Пламя любви. Барбара КартлендЧитать онлайн книгу.
часов спустя все отправились в ночной клуб. И снова Мона согласилась не сразу: она устала, хотела домой, но ей не хотелось разбивать компанию.
В ночном клубе они влились в толпу друзей Джуди Коэн – франтоватых, шумных, алчных искателей удовольствий в таких местах и в таких развлечениях, где, на взгляд Моны, никакого удовольствия быть не могло.
Но она устала и чувствовала такое равнодушие ко всему, что не находила в себе сил попрощаться и уехать домой в одиночку.
Наконец, уже ранним утром, вся компания переместилась в какую-то студию в Челси, там пили джин и пиво из оловянных кружек. Раз или два Мона порывалась уйти, но остальные так рьяно ее отговаривали, что она сдавалась.
Мона терпеть не могла спорить и настаивать на своем, так что остаться ей казалось легче, чем уйти. Но она очень устала и от души надеялась, что затянувшаяся вечеринка скоро закончится и все разойдутся по домам.
Трагедия произошла около трех часов ночи.
Юноша с запонками весь вечер очень много пил. Мона заметила, что бóльшую часть вечера он вполголоса пререкался с Джуди Коэн. Этот молодой человек ей все больше и больше не нравился.
Теперь они начали ругаться в полный голос. Молодой человек о чем-то просил, умолял, требовал, он махал руками, и при каждом взмахе на рукавах его сверкали сапфировые запонки.
– В чем дело? – спросил кто-то у мужчины, сидевшего на диване рядом с Моной.
Тот пожал плечами.
– Обыкновенный финал скучной истории, – ответил он. – Джуди вечно подбирает на улице черт знает кого, кружит им головы, а потом отправляет обратно, откуда пришли. Иногда случается, что они, много о себе возомнив, не хотят уходить. Вот и все.
– А кто он такой? – спросила Мона.
– Понятия не имею, – был ответ. – Прошлый кавалер Джуди до знакомства с ней продавал автомобили. Жил en prince[5] примерно полгода, пока ей не надоел. Последний раз, когда я его видел, он сидел на пособии по безработице.
– Я и не знала, что она такая… – начала Мона – и остановилась.
Окончание фразы – «что она такая дурная женщина» – она решила не произносить вслух. Но проговорила про себя – и добавила: «Просто ужасная! Не буду больше с ней знаться!»
В этот миг раздался вопль – вопль ярости и ужаса. Молодой человек с сапфировыми запонками вдруг ударил Джуди Коэн по лицу, опрокинув ее на кресло, а сам с криком, больше похожим на визг загнанного в ловушку зверя, бросился к открытому окну.
Они видели, как он исчез в окне… слышали глухой удар тела о мостовую в четырех футах внизу.
Вокруг послышались крики и нечленораздельные восклицания. Мона молчала, окаменев от ужаса. Первая мысль ее была: «Что скажет Лайонел?»
Глава четвертая
Мона прислонилась к старой каменной стене, окаймлявшей берег озера.
Это было любимое ее место – здесь, где берег изгибался, скрывая озеро от окон дома, и ряд серебристых молодых ив обозначал границу между землями Аббатства и владениями Меррилов.
Сквозь
5
По-княжески (