The Three Musketeers. Александр ДюмаЧитать онлайн книгу.
manner, whilst ten or a dozen of their companions waited on the landing-place till it was their turn to have a share in the game. One of them on a higher step, with a naked sword in his hand, prevented, or endeavoured to prevent, the other three from mounting the stairs; whilst these three skirmished with him very actively with their swords. D’Artagnan at first took these swords for foils, and thought they were buttoned; but he soon found, by certain scratches, that each weapon was as sharp as possible, and at each of these scratches, not only the spectators, but the actors themselves, laughed most heartily. The one who held the higher step at that time, kept his opponents at bay in a dexterous manner. A circle was formed round him, the condition of the game being, that at every hit, he who was struck should relinquish the pastime, and surrender his turn of reception by M. de Treville to the one who had touched him. In five minutes three were grazed, one on the hand, one on the chin, and another on the ear, by this defender of the staircase, who was himself untouched—a proof of his skill which, according to the rules of the game, entitled him to three turns of favour. This sport surprised our young traveller, although he did not wish it to appear that he was astonished. He had seen in his own province (that province where, moreover, the fiery passions are so promptly roused) a good many provocatives to duels, and yet the gasconade of these four players appeared much stronger than any he had heard of even in Gascony. He fancied he was transported into that famous country of giants where Gulliver afterwards went, and was so much frightened. And yet he had not reached the end: the landing-place and antechamber still remained. On the landing-place they did not fight, but recounted histories of the fair sex; and in the antechamber, tales of the court. On the landing-place d’Artagnan blushed; in the antechamber he shuddered. But if his good manners were shocked on the landing-place, his respect for the cardinal was scandalised in the antechamber. There, to his great astonishment, he heard the policy which made all Europe tremble, openly criticised, as well as the private life of the cardinal, which so many powerful men had been punished for attempting to scrutinise. That great man, whom d’Artagnan’s father had so deeply reverenced, M. de Treville and his men made their butt, deriding his bandy legs and crooked back. Some sang carols on Madame d’Aiguillon, his mistress, and Madame de Combalet, his niece; whilst others planned adventures against the pages and guards of the cardinal duke himself. All these things appeared to d’Artagnan monstrous impossibilities. Nevertheless, when the name of the king accidentally slipped out in the midst of these jokes on the cardinal, a sort of momentary gag stopped all their jeering mouths; they looked around with hesitation, and seemed to doubt the discretion of the wall of M. de Treville’s cabinet. But some allusion soon brought back the conversation to his eminence. The wit was of the most brilliant kind, and none of his actions was uncommented upon. “Verily,” thought d’Artagnan with terror, “these gentry will soon be put into the Bastile and hanged. Doubtless, I shall accompany them, for having heard all they have said. I shall, without doubt, be taken for an accomplice. What would my father say—he who enjoined me so strongly to respect the cardinal—if he knew that I was in the company of such reprobates?”
Of course, while d’Artagnan dared not join in the conversation, he kept his eyes and ears wide open, and every sense on the alert, that he might lose nothing; and in spite of the paternal advice, he found himself drawn by his tastes and instinct, rather to praise than blame the incredible things he heard around him. Nevertheless, as he was absolutely a stranger to the crowd of M. de Treville’s courtiers, and it was the first time he had been seen there, some one came to inquire what he wanted. At this question he humbly gave his name, relying on his being a countryman, and requested the servant to solicit a moment’s audience of M. de Treville—a request which the inquirer, in the tone of a protector, promised to make at the proper time.
D’Artagnan, a little recovered from his first surprise, had now time to study the dresses and countenances of those around him. In the midst of the most animated group was a musketeer of great height, of a haughty countenance, and so fantastical a costume as to attract general attention. He did not wear his uniform tunic, which was not absolutely indispensable at that period of less liberty, yet greater independence, but a close coat of celestial blue, slightly faded and worn, and on this coat a magnificent border of gold embroidery, which glittered like scales upon a sunlit stream; a long mantle or cloak of crimson velvet hung gracefully from his shoulders, discovering the front alone of his splendid belt, from which depended his enormous rapier. This musketeer, who had just come from guard, complained of having caught cold, and coughed occasionally with great affectation. Therefore, as he averred, he had taken his cloak; and whilst he was talking loudly over the group, and proudly curling his moustache, everyone much admired the embroidered belt, and d’Artagnan more than anyone else.
“What would you have?” said the musketeer. “It is the fashion; I know very well that it is foolish, but it is the fashion; besides, one must spend one’s hereditary property on something or other.”
“Ah, Porthos!” cried one of the bystanders, “do not try to make us believe that this lace comes from the paternal generosity: it was given you by the veiled lady with whom I met you the other Sunday, near the gate of St. Honore.”
“No, upon my honour, and by the faith of a gentleman, I bought it with my own money,” said he whom they called Porthos.
“Yes, as I bought this new purse with what my mistress put in the old,” cried another musketeer.
“But it is true,” said Porthos, “and the proof is, that I paid twelve pistoles for it.”
The wonder and admiration were redoubled, though the doubt still existed.
“Is it not so, Aramis?” inquired Porthos, turning to another musketeer.
The person thus appealed to formed a perfect contrast to the one who thus questioned him, and who designated him by the name of Aramis. He was a young man, not more than twenty-two or twenty-three years of age, with a soft and ingenuous countenance, a black and mild eye, and cheeks rosy and damask as an autumnal peach; his slender moustache marked a perfect straight line along his upper lip; his hands appeared to dread hanging down, for fear of making their veins swell; and he was continually pinching the tips of his ears, to make them preserve a delicate and transparent carnation hue. Habitually he talked little and slowly, often bowed, laughed quietly, merely showing his teeth, which were good, and of which, as of the rest of his person, he appeared to take the greatest care. He replied to his friend’s question by an affirmative inclination of the head, and this affirmation appeared to settle all doubt concerning the embroidery. They therefore continued to admire it, but said no more about it; and by a sudden change of thought, the conversation at once passed to another subject.
“What do you think of this story of Chalais’s squire?” inquired another musketeer, not addressing any one in particular, but the company in general.
“And what does he say?” demanded Porthos in a conceited tone.
“He says that he found Rochefort, the tool of the cardinal, at Brussels, disguised as a Capuchin friar; and that this cursed Rochefort, thanks to his disguise, had deceived M. de Laignes, simpleton as he is.”
“He is a simpleton,” said Porthos; “but is it a fact?”
“I heard it from Aramis,” answered the musketeer.
“Really!”
“Ah, you know it well enough, Porthos,” said Aramis.
“I told it you myself yesterday evening; do not let us talk any more about it.”
“Not talk any more about it! that’s your view of the matter,” said Porthos; “not talk any more about it! Egad, you would make short work of it. What! the cardinal sets a spy upon a gentleman, robs him of his correspondence through a traitor, a robber, a gallows-bird; cut Chalais’s throat through this spy, and by means of this correspondence, under the flimsy pretext that he desired to kill the king, and marry monsieur to the queen! No one knew one word of this enigma; you told us of it yesterday evening, to the great astonishment of everyone; and whilst we are still all amazed at the news, you come today and say to us, ‘Let us talk no more about it!’”
“Well, then, since it better suits your humour, let us talk about it,” calmly replied Aramis.