Эротические рассказы

Victory. Джозеф КонрадЧитать онлайн книгу.

Victory - Джозеф Конрад


Скачать книгу
the conscientious commander of the Sissie.

      His owner had a face like an ancient lemon. He was small and wizened—which was strange, because generally a Chinaman, as he grows in prosperity, puts on inches of girth and stature. To serve a Chinese firm is not so bad. Once they become convinced you deal straight by them, their confidence becomes unlimited. You can do no wrong. So Davidson’s old Chinaman squeaked hurriedly:

      “All right, all right, all right. You do what you like, captain—”

      And there was an end of the matter; not altogether, though. From time to time the Chinaman used to ask Davidson about the white man. He was still there, eh?

      “I never see him,” Davidson had to confess to his owner, who would peer at him silently through round, horn-rimmed spectacles, several sizes too large for his little old face. “I never see him.”

      To me, on occasions he would say:

      “I haven’t a doubt he’s there. He hides. It’s very unpleasant.” Davidson was a little vexed with Heyst. “Funny thing,” he went on. “Of all the people I speak to, nobody ever asks after him but that Chinaman of mine—and Schomberg,” he added after a while.

      Yes, Schomberg, of course. He was asking everybody about everything, and arranging the information into the most scandalous shape his imagination could invent. From time to time he would step up, his blinking, cushioned eyes, his thick lips, his very chestnut beard, looking full of malice.

      “Evening, gentlemen. Have you got all you want? So! Good! Well, I am told the jungle has choked the very sheds in Black Diamond Bay. Fact. He’s a hermit in the wilderness now. But what can this manager get to eat there? It beats me.”

      Sometimes a stranger would inquire with natural curiosity:

      “Who? What manager?”

      “Oh, a certain Swede,”—with a sinister emphasis, as if he were saying “a certain brigand.” “Well known here. He’s turned hermit from shame. That’s what the devil does when he’s found out.”

      Hermit. This was the latest of the more or less witty labels applied to Heyst during his aimless pilgrimage in this section of the tropical belt, where the inane clacking of Schomberg’s tongue vexed our ears.

      But apparently Heyst was not a hermit by temperament. The sight of his land was not invincibly odious to him. We must believe this, since for some reason or other he did come out from his retreat for a while. Perhaps it was only to see whether there were any letters for him at the Tesmans. I don’t know. No one knows. But this reappearance shows that his detachment from the world was not complete. And incompleteness of any sort leads to trouble. Axel Heyst ought not to have cared for his letters—or whatever it was that brought him out after something more than a year and a half in Samburan. But it was of no use. He had not the hermit’s vocation! That was the trouble, it seems.

      Be this as it may, he suddenly reappeared in the world, broad chest, bald forehead, long moustaches, polite manner, and all—the complete Heyst, even to the kindly sunken eyes on which there still rested the shadow of Morrison’s death. Naturally, it was Davidson who had given him a lift out of his forsaken island. There were no other opportunities, unless some native craft were passing by—a very remote and unsatisfactory chance to wait for. Yes, he came out with Davidson, to whom he volunteered the statement that it was only for a short time—a few days, no more. He meant to go back to Samburan.

      Davidson expressing his horror and incredulity of such foolishness, Heyst explained that when the company came into being he had his few belongings sent out from Europe.

      To Davidson, as to any of us, the idea of Heyst, the wandering drifting, unattached Heyst, having any belongings of the sort that can furnish a house was startlingly novel. It was grotesquely fantastic. It was like a bird owning real property.

      “Belongings? Do you mean chairs and tables?” Davidson asked with unconcealed astonishment.

      Heyst did mean that. “My poor father died in London. It has been all stored there ever since,” he explained.

      “For all these years?” exclaimed Davidson, thinking how long we all had known Heyst flitting from tree to tree in a wilderness.

      “Even longer,” said Heyst, who had understood very well.

      This seemed to imply that he had been wandering before he came under our observation. In what regions? And what early age? Mystery. Perhaps he was a bird that had never had a nest.

      “I left school early,” he remarked once to Davidson, on the passage. “It was in England. A very good school. I was not a shining success there.”

      The confessions of Heyst. Not one of us—with the probable exception of Morrison, who was dead—had ever heard so much of his history. It looks as if the experience of hermit life had the power to loosen one’s tongue, doesn’t it?

      During that memorable passage, in the Sissie, which took about two days, he volunteered other hints—for you could not call it information—about his history. And Davidson was interested. He was interested not because the hints were exciting but because of that innate curiosity about our fellows which is a trait of human nature. Davidson’s existence, too, running the Sissie along the Java Sea and back again, was distinctly monotonous and, in a sense, lonely. He never had any sort of company on board. Native deck-passengers in plenty, of course, but never a white man, so the presence of Heyst for two days must have been a godsend. Davidson was telling us all about it afterwards. Heyst said that his father had written a lot of books. He was a philosopher.

      “Seems to me he must have been something of a crank, too,” was Davidson’s comment. “Apparently he had quarrelled with his people in Sweden. Just the sort of father you would expect Heyst to have. Isn’t he a bit of a crank himself? He told me that directly his father died he lit out into the wide world on his own, and had been on the move till he fetched up against this famous coal business. Fits the son of the father somehow, don’t you think?”

      For the rest, Heyst was as polite as ever. He offered to pay for his passage; but when Davidson refused to hear of it he seized him heartily by the hand, gave one of his courtly bows, and declared that he was touched by his friendly proceedings.

      “I am not alluding to this trifling amount which you decline to take,” he went on, giving a shake to Davidson’s hand. “But I am touched by your humanity.” Another shake. “Believe me, I am profoundly aware of having been an object of it.” Final shake of the hand. All this meant that Heyst understood in a proper sense the little Sissie’s periodic appearance in sight of his hermitage.

      “He’s a genuine gentleman,” Davidson said to us. “I was really sorry when he went ashore.”

      We asked him where he had left Heyst.

      “Why, in Sourabaya—where else?”

      The Tesmans had their principal counting-house in Sourabaya. There had long existed a connection between Heyst and the Tesmans. The incongruity of a hermit having agents did not strike us, nor yet the absurdity of a forgotten cast-off, derelict manager of a wrecked, collapsed, vanished enterprise, having business to attend to. We said Sourabaya, of course, and took it for granted that he would stay with one of the Tesmans. One of us even wondered what sort of reception he would get; for it was known that Julius Tesman was unreasonably bitter about the Tropical Belt Coal fiasco. But Davidson set us right. It was nothing of the kind. Heyst went to stay in Schomberg’s hotel, going ashore in the hotel launch. Not that Schomberg would think of sending his launch alongside a mere trader like the Sissie. But she had been meeting a coasting mail-packet, and had been signalled to. Schomberg himself was steering her.

      “You should have seen Schomberg’s eyes bulge out when Heyst jumped in with an ancient brown leather bag!” said Davidson. “He pretended not to know who it was—at first, anyway. I didn’t go ashore with them. We didn’t stay more than a couple of hours altogether. Landed two thousand coconuts and cleared out. I have agreed to pick him up again on my next trip in twenty days’ time.”


Скачать книгу
Яндекс.Метрика