Ангелофрения. Максим ХорсунЧитать онлайн книгу.
ездовых животных. А еще среди серой круговерти мелькали перья, много перьев: это все, что осталось от птиц, которые так и не смогли вырваться из воцарившегося царства вечной ночи.
«Зефир», «Ниневия» и «Тион» – тяжелые дирижабли гильдии, воздушные судна последнего поколения – летели над мертвыми землями. Их отделяли друг от друга десятки, а то и сотни миль, но они были первыми, кто дерзнул пересечь зону бедствия по воздуху.
На высоте пяти тысяч футов видимость была близка к нулевой. Ветер, дувший из сердца опустошенных территорий, настойчиво пытался сбить дирижабли с курса. Среди черных клубов то и дело вспыхивали ослепительные молнии, пепел застилал иллюминаторы.
– Вниз на полторы тысячи, – приказал капитан Ронсевальский.
Видимость сразу улучшилась. Из мглы прорисовались очертания холмов, русло пересохшей реки и поселок, протянувшийся на несколько миль, точно набор невзрачных камней, нанизанный на нить железной дороги.
– Мадхукар, – произнес капитан название поселка. – Славный хмель рос на окрестных полях. Помните, Грег? – обратился он к вахтенному помощнику.
Вахтенный помощник свои приключения в Мадхукаре помнил плохо, это говорило о том, что пиво из здешнего хмеля в самом деле некогда пришлось ему по вкусу. Однако безжизненный пейзаж внизу полностью отбивал желание шутить или же предаваться приятным воспоминаниям.
– Да, капитан, – ответил он без лишних слов, и сейчас же покосился на оживший ряд циферблатов. – Капитан, докладывает пост наблюдения. Курс пятьдесят четыре, расстояние – двадцать миль. Кому-то не повезло…
Роланд подошел к иллюминатору, поднес к глазам бинокль.
Внизу, на мертвом берегу пересохшей реки, темнел остов потерпевшего крушение дирижабля. Его оболочка была разрушена, могучие шпангоуты, точно китовые ребра, торчали наружу. Сквозь муть загаженного хлопьями пепла иллюминатора вид небесного гиганта был особенно жалким и удручающим.
– Держим курс, – бросил капитан Ронсевальский. – Машинному отделению – добавить двадцать узлов. Нужно поскорее пройти это гиблое место.
Советник Мукеш вошел в кабинет, бросил быстрый взгляд на Магдалину и, не сказав ни слова, уселся на стул для посетителей.
Матвей Эльвен огладил ладонью бороду, внимательно поглядел на советника.
– А, это вы, – проскрипел Эльвен, словно только сейчас узнал вошедшего.
– У нас случались разногласия, – сказал Мукеш, – но просьба моего ведомства вас сильно не обременит.
– Решительно не понимаю, чем могу вам служить, советник, – нахмурился Эльвен. – Наши интересы – две параллельные прямые, я даже затрудняюсь предположить, в каком месте они могут перехлестнуться. Вы ведь отдаете отчет, что ни одна из вверенных мне фараоном и гильдией единиц воздушной техники, которых сейчас, к слову, очень не хватает, не будет отдана для ваших нужд?
Мукеш хладнокровно выслушал председателя гильдии.
– Безусловно, но