Эротические рассказы

Жутко громко и запредельно близко. Джонатан Сафран ФоерЧитать онлайн книгу.

Жутко громко и запредельно близко - Джонатан Сафран Фоер


Скачать книгу
оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Одна из «фигур» в игре в йо-йо, когда катушка раскручивается и закручивается параллельно полу, как если бы была поводком, который потянула собака. (Здесь и далее примечания переводчика).

      2

      Популярный иллюстрированный ежемесячный журнал о странах и континентах.

      3

      Знаменитый ученый-астрофизик, культовая фигура в науке. После того как его разбил паралич, общается с помощью компьютерного устройства, которое делает его голос похожим на голос роботов из научно-фантастических фильмов.

      4

      В английском языке один из многочисленных эвфемизмов вагины.

      5

      Одна из частных почтовых компаний США, экспресс-почта.

      6

      Небольшое озеро в Центральном парке, хранилище пресной воды.

      7

      Вегетарианская модификация популярного китайского блюда Курица Генерала Цао (General Tso's Chicken), в котором вместо кусочков курицы в кисло-сладком остром тесте запекают глютен.

      8

      Монета достоинством в двадцать пять центов.

      9

      Название сока из восьми овощей.

      10

      «Краткая история времени: от большого взрыва до черных дыр» – книга Стивена Хокинга.

      11

      Физик, изобретатель телефона.

      12

      Один из наиболее популярных в США интернет-провайдеров. Приход каждого электронного сообщения сопровождается в нем характерным восклицанием электронного голоса «You've got mail!» («Вам письмо!»), ставшего благодаря этому расхожим.

      13

      Песня «Битлз».

      14

      Песни «Битлз».

      15

      Амперсанд является графическим сокращением латинского союза et (и). Обозначается значком «&».

      16

      Первая строчка знаменитой песни Фреда Эбба «Нью-Йорк, Нью-Йорк».

      17

      Сеть супермаркетов Atlantic & Pacific Tea Company.

      18

      Газета «Нью-Йорк Пост» публиковала несколько полос купонов, по предъявлении которых можно приобрести товар со скидкой.

      19

      Некоммерческая общественная организация, предлагающая популярные курсы изучения французского языка и французской культуры.

      20

      Название хлебцев из питы.

      21

      Лидер движения за гражданские права чернокожего населения. Родился 15 января 1929 года, убит 4 апреля 1968-го. Праздник его имени отмечается в США каждый третий понедельник января и является нерабочим днем для большинства государственных и учебных учреждений.

      22

      Черный.

Скачать книгу
Яндекс.Метрика