Зверинец. Серия: СИНДИКАТ, книга 1. Дмитрий ДегтяревЧитать онлайн книгу.
поток помощницы. – Переключай!
– Секунду, сэр!
Пока, Кассандра переводила звонившего на линию, Джаред зажал микрофон сотового рукой и подавшись вперед, к телохранителю прошептал:
– Это полковник Фостер.
Глаза Майкла округлились. И было от чего. Полковника в отряде Джареда знали все, по двум причинам. Первая: как храброго офицера, не раз рисковавшего своей жизнью ради подчиненных, создавшего отряда специального назначения, который и возглавил майор Кромвель. Вторая причина – внезапная отставка полковника. Четыре года назад Фостер неожиданно подал прошение об отставке. Он никого не предупредил заранее, никому не объяснил причин, даже ему, Джареду – просто взял и фактически исчез. Чуть позже Джаред слышал, что полковник занялся частной деятельностью, связанной с поисками древних артефактов, захоронений, изучениями религиозной символики, и даже видел в интернете несколько его лекций в Принстонском университете. Странный поворот для полковника армии США – преподавать в Вест-Поинте (высшее федеральное военное учебное заведение армии США. Академия расположена в городе Уэст-Пойнт, штат Нью-Йорк. прим. авт.) вполне нормально, но Принстонский университет? Хотя, чему он удивляется? На себя бы посмотрел. Когда майор становился богатейшим человеком на планете, при этом страдающем от своего положения?
– Майор Кромвель? – в трубке раздался до боли знакомый низкий баритон полковника.
– Уже нет, полковник Фостер.
– Как и я, Джаред. – полковник засмеялся. Джаред закрыл глаза, представляя его таким, каким помнил из армии. Высокий, плечистый, с небольшой проседью в волосах и бороде, жесткими чертами лица присущих почти всем военным со стажем, но в тоже время очень живыми выразительными глазами. Фактически полковник заменил ему отца, которого по-настоящему у него никогда и не было. – Поэтому, называй меня просто Чарльз. Ну или господин Фостер. Однако лучше все же, Чарльз.
Джаред улыбнулся.
– Этому никогда не бывать, сэр. Вы для меня все также, полковник. – он сделал особое выражение на последнем слове.
– А, ты ведь всегда был упрямцем, Джаред. Не так ли?
– Верно, сэр. Именно поэтому вы и сделали меня руководителем отряда, разве нет?
– Все так, майор. Все так… – полковник умолк и Джаред неожиданно уловил сильную боль и тоску в его последних словах.
– Полковник…
– Лучше профессор, Джаред, прошу. Называй меня профессор, хорошо? Все же я сейчас больше профессор, чем полковник. Договорились?
Джаред не стал спорить.
– Хорошо, сэр.
Возникла неловкая пауза. Первым заговорил Фостер.
– Помнишь Рика? Рика Джонсона? Старший уорент-офицер четвертого класса, он помогал нам в Йемене?
– Да, помню его. Хороший парень. Как он сейчас?
Профессор кашлянул.
– Рик мертв…
Джаред поморщился и нервно потер переносицу указательным пальцем.