Зверинец. Серия: СИНДИКАТ, книга 1. Дмитрий ДегтяревЧитать онлайн книгу.
друг друга два дня, но и этого времени оказалось более, чем достаточно. Роберт для себя решил – он лучше засунет себе Смит и Вессон в глотку, чем согласится на повтор.
– Слушай, тебе чего надо, Хоппер? Мы час назад все обсудили. Мои люди на местах, разве у вас на пункте не отображается?
– Да, мы видим ваши маяки.
– Так, чего пристал?
– Я должен быть уверенным в том, что операция пройдет без сбоев, ясно? Мы тут не аптеку грабим, а конвой ФБР, если ты еще не понял! Поэтому, я буду уточнять, хотя каждую гребанную минуту, понятно?
Вот с такими идиотами, приходилось иметь дело. Вслух Роберт сказал:
– Понятно.
– Мы готовы?
– Ага.
– Давай пройдемся по позициям.
– Все, как и прежде. Три группы на Атлантик-авеню. Еще по одной на Ливингстон и Тиллари.
– Наблюдатели?
– На своих местах. Тиллари, Фултон, Ливингстон и Стейт – каждая из этих улиц под контролем.
– Ммм… – промычал Хоппер. Роберт не знал, как классифицировать подобные звуки.
– Еще вопросы?
– Да. Я заметил еще одно белое пятно. Знаешь, наш план, как швейцарский сыр! Если конвой свернет на Фултон или Ливингстон? Что тогда?
– Пусть сворачивает. На Ливингстон Ирвинг. Если конвой свернет на Фултон, в чем я сильно сомневаюсь…
– А я напротив, уверен. Им нужно достичь авеню Лаффайет, чтобы наиболее быстрым путем попасть в аэропорт. Разве нет?
Роберт поднес руку ко лбу. Как вообще, этот тип попал в ЦРУ, да еще и на должность, подразумевающую управление? Лично он не доверил бы ему и мытье сортира в Лэнгли.
– Нет. В том то и дело, что им не нужно на авеню Лаффайет, понимаешь? Им нужно на Тиллари, откуда они сумеют выехать на I-278 E, как и заложено в первоначальном маршруте.
– Ладно, сойдемся на том, что конвой постарается вернуться на изначальный маршрут, а значит добраться до Бруклин Квинс Экспрессуэй, в чем хочу заметить нет гарантии. Что им помешает выбрать для этого Фултон, а не Атлантик-авеню?
Роберт прыснул со смеху.
– То, гений, что по Фултон они не смогут выехать на Флэтбуш Авеню, которая в свою очередь ведет к Тиллари, ясно? Иными словами, для конвоя Фултон тупик. И они это учтут, поверь. А вот по Атлантик – нет проблем. Окей? Ты собираешься и дальше задавать нелепые вопросы, или все же предоставишь моей команде свободу действий, как того желает Лэнгли?
На линии воцарилась пауза. Спустя несколько секунд Хоппер заговорил, и в его голосе Роберт услышал отчетливые стальные нотки.
– Хорошо, Уэйд. Только учти, провал означает твой конец. Твой – не мой. Не забывай об этом.
После этих слов в трубке раздался щелчок, а за ним воцарилась тишина. Роберт отнял сотовый от уха: Хоппер отключился. Последние слова оставили неприятный осадок, хотя и не являли собой неожиданности. Да, в случае провала – офисная крыса отделается понижением, но не более. Для разведки он свой, чего не скажешь о нем, и его