Шах и мат. Марк МаксимЧитать онлайн книгу.
отгоняли от подъезда суда полисмены: это была маленькая худощавая женщина в старом платье с ребенком на руках, это была жена Тома Грэди, для которого собрались сюда все короли Пятой Авеню.
Том Грэди стоял перед судом, сгорбившись. Он отвечал на вопросы едва слышно.
– Вы убили мистера Хорлэя?
– Нет.
– Вы категорически отказываетесь?
– Да.
– Вы состояли в коммунистическом обществе, имеющем целью свержение существующего в Соединенных Штатах строя?
– Нет.
– Вам не помогут запирательства. Сядьте!
Показания давал человек с разноцветными глазами. Для торжественного случая он надел розовый галстук и смокинг; он недурно зарабатывал в последнее время. Серый глаз был прищурен, карий смотрел прямо на судей, когда он повествовал, как заподозрил Тома Грэди в убийстве, как сделал у него обыск и нашел вещественные доказательства: белье, забрызганное кровью.
Мнения экспертов разделились: одни утверждали, что это кровь человека, то есть кровь Хорлэя, другие утверждали, что это установить невозможно.
По всей Америке сотни тысяч людей сидели за радиотелефонными приемниками и жадно слушали слова процесса.
Подпольная коммунистическая газета выпустила листовки, в которых говорила, что собираются убить совершенно ни в чем не повинного человека. Эту листовку отбирали полисмены; те, у кого была найдена эта листовка, заносились в подозрительные и отмечались в особых списках.
Суд удалился на совещание. Присяжные состояли из двух фабрикантов, одного врача, служащего в больнице, субсидируемой Хорлэем, и одного почтово-телеграфного чиновника.
Уставшие от наплыва впечатлений жены миллиардеров обмахивались драгоценными веерами.
Через двадцать минут суд вынес приговор.
– Да, виновен.
Электрический стул ждал Тома Грэди, маленького тщедушного Тома Грэди, который очень любил жену и двух детей, и пирог с картофелем, и который всю жизнь проработал на фабриках, добывая себе и своей семье этот пирог.
Сотни биноклей щелкнули, уставившись в Тома, чтобы посмотреть, как он примет приговор. И маленький Том Грэди нашел в себе силы для того, чтобы выйти с честью из последнего испытания. Он выпрямился и оглянулся на аудиторию, из сотни разряженных женщин и людей во фраках. И сказал четким и спокойным голосом:
– Будьте вы прокляты! Настанет день, когда вам воздастся за мою кровь и за кровь многих других.
Тома Грэди подхватили и повели из зала. Толстый представитель фирмы «Аткинс и Сын» сказал своему соседу:
– Не понимаю этих людей. Вместо того чтобы заработать две тысячи долларов, он говорит совершенно ненужные и даже вредные слова.
Мисс Этель вышла из здания суда в сопровождении секретаря мистера Вуда. Усаживаясь в автомобиль, она сказала с облегчением:
– Правосудие совершилось.
Мистер Вуд кивнул головой и сказал шоферу:
– Уолл-стрит. Медленно, хорошая погода.
Вечерние