В поисках утраченного. Рина АньярскаяЧитать онлайн книгу.
WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Буцефал – имя коня Александра Македонского.
2
Альтернативная версия: Карл приходился родным дядей курфюрсту Бранденбурга Фридриху Вильгельму I, занял трон его отца, погибшего в 1623 году, и, воспользовавшись политической ситуацией, назвал Пруссию королевством.
3
Жилая часть Кёнигсбергского замка.
4
В христианстве изначально траурные одежды были белыми.
5
Имеется в виду младшая дочь Филиппа III и Маргариты Австрийской, рождённая 24 мая 1610 года, в альтернативной версии дожившая до 1624 года. Исторически, она умерла во младенчестве.
6
Исторически де Шеврёз действительно занимал указанные должности при дворе.
7
«Имбирным» Роквелл назвал Джинджеффера за сходство титула со словом «ginger» – имбирь.
8
Точно так же правил его реальный исторический предшественник, Георг Вильгельм, но назывался отдельно курфюрстом Бранденбургским и герцогом Прусским.
9
Реальные правители Бранденбурга и Пруссии.
10
Сестра Зимнего короля, Фридриха V Пфальцского, чья политика послужила началом Тридцатилетней войны. В альтернативной версии её муж не просто сломал голень, а умер от воспаления.
11
«Розой Тюдоров» называли дочь Генриха VII, Марию, сестру Генриха VIII, которая была выдана замуж за французского короля и вернулась на Родину уже вдовствующей королевой, вступив в морганатический брак с Чарльзом Брэндоном.
12
Альтернативная версия: здесь имеется в виду Анна Элеонора, дочь Фридриха IV (курфюрста Пфальца), родная сестра курфюрстины Бранденбургской Елизаветы Шарлотты.
13
В альтернативной версии Екатерина Медичи – прабабка Ирены по линии матери.
14
Имеется в виду польская принцесса Ирена София, жена Франсуа Алансонского. Альтернативная версия.
15
Имеется в виду город в Пикардии на реке Эна. По альтернативной версии здесь был построен родовой замок Констанции де Нанон – Альбре.
16
Гастон, герцог Орлеанский – младший принц де Бурбон, до рождения Людовика XIV – претендент на престол после брата, вошедший в историю как «вечно второй».
17
Типичное упоминание в разговоре принца крови и обращение к нему.
18
Французский вариант имени Генриетта.
19
Имеется в виду казнь Марии Стюарт в Англии, при правлении Елизаветы Тюдор.
20
Де Суассон – титул французской аристократии, принадлежавшей 13 различным династиям. В первой трети XVII века его носили представители дома Бурбонов – принцы крови. Название титула проис