Так поступают мужчины. Джеймс Хедли ЧейзЧитать онлайн книгу.
она начнет втирать, как мне надо вести бизнес.
– Занимайтесь своим нижним бельем. А я займусь гаражом.
Она рассмеялась:
– Да делайте вы что хотите.
Я проехал по Эджвер-роуд, свернул возле Мраморной арки и прибавил скорость на Оксфорд-стрит. Никто из нас не произнес ни слова, пока я не сбросил скорость и не остановился у тротуара напротив Нью-Бонд-стрит.
– Приехали.
– Даже не знаю, что бы я без вас делала. Большое спасибо.
– Не за что.
Я протянул руку мимо нее и открыл дверцу грузовика. Она вышла и закрыла дверцу.
– Я скоро загляну к вам.
– Игл-стрит, четырнадцать. Это по правой стороне.
– Найду. Еще раз спасибо. Пока, Гарри.
– Пока… Глория.
Она перешла дорогу, направляясь к Нью-Бонд-стрит. Я высунулся в окно и стал смотреть девушке вслед. Я так и не смог ясно разглядеть ее лицо. И даже не узнаю ее в другой одежде.
Дойдя до угла Нью-Бонд-стрит, она обернулась и помахала мне, а потом скрылась в тени.
Я закурил, включил передачу и поехал на Игл-стрит.
Во время короткой поездки я думал о ней и гадал, увижу ли ее вновь. Гадал, настолько ли она красива, насколько я вообразил. Вспоминал ее длинные стройные ноги, колени. Я никогда не думал так о женщине с тех пор, как мы с Энн поженились.
Я все еще думал о ней, пока ставил грузовик в гараж и запирал его. Но она вылетела у меня из головы как нечто незначительное, едва я услышал голос Энн.
– Это ты, Гарри?
– Уже иду.
Я поднялся по лестнице в нашу четырехкомнатную квартиру. Энн ждала у входной двери. На ней был легкий шерстяной халатик, который она носила во время нашего медового месяца. За эти годы он довольно износился, и я пообещал ей купить новый, но пока так и не смог: на покупку халатиков денег у нас не хватало.
– Ты задержался, Гарри.
– Я уже думал, что не смогу завести тот чертов рыдван.
Энн двадцать шесть лет, хотя выглядит она моложе. Красавицей ее не назовешь, но у нее приятный цвет лица, большие и серьезные карие глаза и крупный выразительный рот. Она невысокая, пропорционально сложенная, верная, и я часто говорил ей, что она из тех девушек, на которых любой мужчина хочет жениться, а не просто крутить роман.
Энн обычно отвечала, что, значит, в ней нет ни капли гламура и она, наверное, выглядит как какая-то повариха. Может, в ней и в самом деле нет гламура, но зато Энн добрая, – чтобы это понять, достаточно на нее посмотреть. А доброта для меня значит больше, чем гламур, намного больше.
– Сходи вымойся, дорогой. Чай уже готов. Ты голоден?
– Съел бы что-нибудь, если есть.
– Сделаю тебе бутерброд.
Когда я вышел из ванной в небольшую спальню, Энн уже лежала в постели. На прикроватном столике меня ждал чай и несколько бутербродов с рыбной пастой.
Пока я ел и одновременно раздевался, я рассказал Энн о поломке. И лишь выключив свет и забравшись под одеяло, я упомянул Глорию Селби.
Не знаю, почему я был столь нарочито небрежен, но так было.
– На