Глаз Бога. Джеймс РоллинсЧитать онлайн книгу.
в гравитационный колодец, из которого появился.
Передаваемое изображение быстро теряло четкость, заполняясь призрачными тенями, удваивающими и утраивающими картинку. Это говорило о том, что спутник вошел в верхние слои атмосферы. Быстро проносились очертания континентов, клубящиеся облака, ярко-синие просторы океанов. Через мгновение и этот экран также погас.
В центре воцарилась гнетущая тишина.
На экране с картой мира линия движения спутника расщепилась на конце в бахрому – это главный компьютер попытался экстраполировать различные траектории падения, принимая в расчет всевозможные переменные величины: завихрения в верхних слоях земной атмосферы, угол вхождения, скорость, с которой космический аппарат будет разваливаться на части.
– Судя по всему, обломки рассыплются вдоль восточной границы Монголии, – заметил специалист по телеметрической информации. – Возможно, что-то упадет и на Китай.
– Можно не сомневаться, Пекин подберет все до последней пылинки, – проворчал себе под нос командующий 50-й космической эскадрильей.
Пейнтер был с этим согласен. Китай обязательно заметит проносящийся над его территорией поток пылающего космического мусора.
Генерал Меткалф многозначительно посмотрел на Пейнтера. Тот понял, что означает этот взгляд. Новейшие технологии, воплощенные в спутнике, были строго засекречены. Они ни в коем случае не должны попасть в чужие руки.
На какую-то долю секунды левый экран ожил, но тотчас же снова погас – последняя судорога умирающего спутника.
– «Птичка» умерла! – наконец объявил управляющий полетами. – Все передачи прекратились. Теперь это просто падающая каменная глыба.
Поток телеметрической информации на экране с картой мира замедлил свой бег, затем полностью остановился.
Внезапно доктор Шоу схватила Пейнтера за руку.
– Нужно вывести на экран последнее изображение, – сказала она. – То, которое было получено перед самой гибелью спутника.
По-видимому, Джада увидела какую-то аномалию, нечто такое, что вселило в нее ужас.
Меткалф также услышал ее восклицание.
Пейнтер повернулся к своему начальнику.
– Прикажите, чтобы это было выполнено. Нельзя терять ни минуты.
Приказание было быстро передано по цепочке в центр управления. Инженеры и техники засуетились, творя волшебство. Через несколько минут заново оцифрованное, обработанное и подчищенное последнее мелькнувшее изображение опять расцвело на большом экране.
Послышались встревоженные возгласы.
Меткалф склонился к уху Пейнтера.
– Если хотя бы одно дуновение от этого спутника уцелело, его нужно обнаружить любой ценой. Оно ни в коем случае не должно попасть к нашим врагам.
Пейнтер не возражал, полностью согласный со своим начальником.
– У меня уже есть оперативники на месте.
Генерал вопросительно посмотрел на него, без слов вопрошая,