Эротические рассказы

Ген преступника. Часть 1 и Часть 2. Евгения ДрагомирЧитать онлайн книгу.

Ген преступника. Часть 1 и Часть 2 - Евгения Драгомир


Скачать книгу
Такие вести не преподносят внезапно, но поверьте, на сокрытие их существования имеется ряд, весьма вязких причин.

      – И что же это, мистер Хэйс? Посвятите нас. – наигранно протянул Молан, скрещивая на груди руки.

      – Люди, что там работают, нестабильны, агрессивны, одним словом – опасны. Они ведомы геном, заложенным в ДНК. Для них не существует жалости.

      – Вы это знаете, или хотите, убедить нас в том, что они представляют угрозу? Может, нам стоит, бояться правительства и Вас? Вы водили нас за нос долгие годы, стоит ли, доверять словам лжеца?

      – Я лишь выполнял свой долг перед государством, Молан. Порой не знать ничего, лучше, чем обладать всем.

      – Легко говорить тому, кто был посвящен во все дела. И что же вы хотите от нас, мистер Хэйс? Что с подвигло вас, открыться перед нами?

      Ормонд осуждающе зыркнул в сторону сына, призывая поунять распущенный язык. Но следователь не собирался, останавливаться. Кровь, сдобренная алкоголем, бурлила по венам, толкая на безумства. Если бы не сборище коллег, что непрестанно таращились на следователя, он бы не оставил, свою отчаянную попытку спустить курок.

      – Равновесие, что существовало в системе, пошатнулось из-за своеволия одного из убойщиков. Он подверг опасности порядок, что мы строили долгие годы для светлого будущего. Все было разложено по местам, и каждый действовал согласно предписанной роли, пока агент номер 13 не нарушил приказ. Он зверски убил Шона Рольфа, пристрелил начальника «Зачистки» – Раяна Мура. И, я так полагаю, выпустил пулю в Айрона Свифта. Я прав, Молан? Ты был на месте преступления, беседовал с нашим коллегой в стенах его дома, до того, как наводка снайпера достигла цели. Что он успел, рассказать тебе?

      – О, почти тоже самое, что и вы, мистер Хэйс. За исключение парочки деталей.

      – Каких же?

      Молан поднялся со скрипучего кресла. Тело его пошатывалось от действия залитого горючего.

      – Я не уверен, что вам понравится. Ведь пока, и слова не прозвучало о том, что будущих убойщиков отлавливали среди детей. Их насильно заталкивали в «Зачистку» по воле правительства.

      – Им избрали лучшую жизнь, Молан. Внутри бывших мальчиков сидит зараза, которая рано или поздно отравила бы им мозг. Ген не исправить, не излечить. Наши предки знали это и помогли несчастным. Они поддерживают порядок в обществе, борясь с преступностью.

      – Они убивают…

      – Лишь тех, кто отвернулся от человечества. Кто наплевал, на все усилия государства помочь им. Никого просто так не станут, лишать жизни, Молан. Надеюсь, вы все это понимаете?

      Головы службистов склонились одна за одной в утвердительном кивке. Лишь Молан с ужасом посматривал на товарищей, что беспрекословно принимали каждое слово начальства, не смея, возразить.

      – Да это же чушь собачья!

      – В тебе говорит гнев. Но злишься ли ты на правительство или на меня? Не путай рабочие отношения с личными, сынок.

      Ормонд


Скачать книгу
Яндекс.Метрика