Полуночник. Дебора ХьюиттЧитать онлайн книгу.
не мешкая, толкнула бедром дверь, и дверь захлопнулась. Изгнанный из дому Кроули суматошно заколошматил кулаками по деревянной обивке.
– Откройте! – закричал он. – Прошу вас… Мы еще не закончили!
– Она сказала, что мне грозит опасность! – завопила по ту сторону двери Алиса. – Это ведь неспроста, да? Если коробка вам не нужна, то что же вам нужно?
– Угроза вашей безопасности исходит не от меня! – взревел Кроули. – Я пришел, чтобы вас защитить.
Алиса пропустила его слова мимо ушей, а Джен проорала ему в ответ:
– Это частная собственность! Убирайтесь, или мы вызовем полицию!
Не обращая внимания на несущиеся с улицы приглушенные проклятия, Алиса, не выпуская из рук конверт, прошаркала в гостиную.
Перед ней, выжидательно глядя, выросла Джен.
Проглотив застрявший в горле комок, Алиса надорвала конверт, и на пол, медленно вращаясь в воздухе, опустилось что-то мягкое и легкое.
Птичье перо.
Приплыли…
4
Они недоуменно заморгали. Перо? Сильвия прислала ей… перо?
– Кхм, – прочистила горло Алиса, – она была очень стара. Возможно, у нее ум за разум заехал.
Джен подобрала перо с ковра и внимательно оглядела со всех сторон.
– Может, оно какое-нибудь особенное? Коллекционное и редкое? С какой стати ей отправлять тебе обычное перо? – Джен выпрямилась, и лицо ее потемнело от ужаса. – Постой… А тебе не кажется странным, что она оставила тебе перо? Ну, понимаешь, твоя история с птицами, она…
Алиса дернула плечами. За все эти годы Джен ни разу не усомнилась в ее рассказах о птицах, Джен была единственной, кто ей верил. В школе, проведав о ее страхах, одноклассники быстро перешли от насмешек к откровенной травле. Но Джен всегда была рядом, чтоб дать им отпор. Когда они в девятом классе проходили Вторую мировую войну, Джен на весь класс объявила, что Алиса – полячка и если кто-нибудь хотя бы косо на нее посмотрит, она, Джен, собственноручно раскроит тому череп. Если бы не Джен, Алиса в средней школе не выжила бы.
– Неважно, – тряхнула она головой. – Это либо шутка, либо…
– Тут записка! – Джен заглянула внутрь конверта. – Гляди!
И она протянула маленький сложенный клочок бумаги. Алиса осторожно развернула его и прочла, напряженно вглядываясь в небрежно нацарапанные каракули: «Дар. От моей сиелулинту – вашей». Она повертела бумажку и так и сяк, но больше ничего не обнаружила.
– Это еще что? – удивилась Джен. – Сиелулинту? Чудно как звучит, не находишь? Может, это какая-то редкая экзотическая птица?
Но в простеньком коричневом пере с бежевыми крапинками ничего экзотичного не наблюдалось.
Джен выудила из кармана смартфон.
– Наверняка есть рынок, где продают экзотических птиц, – пробормотала она, предвкушая стремительное обогащение. – Давай погуглим.
Сильвия упоминала про птиц, когда они ехали в автобусе. Значит, она о них знала. То ли у Алисы мания преследования, то ли все намного серьезнее.
– Как она там произносится? – Джен выдернула