Дом дервиша. Йен МакдональдЧитать онлайн книгу.
xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format" xlink:href="#n_55" type="note">[55], построенная из мячиков: больших резиновых, футбольных, теннисных и крошечных прыгучих для пинг-понга. Штыри сделаны из соединяющихся сфер, коленец, рычагов и колес, которые, в свою очередь, тоже состоят из мячей. Мячи сделаны из мячей, а те – из мячей поменьше. Все как в игровой детсада: мягкое, круглое и веселое. Но это вовсе не детские игрушки. Это целеустремленные, неутомимые и неукротимые гусеницы, которые вытягивают пара за парой нити ДНК через свои внутренности, обкусывая основания, а потом склеивая их вместе, но уже в измененном виде, болтающимися, словно шарики паучьего клея на нити шелковой пряжи. Лейла наблюдает, как молекулярные ножницы обрезают атомные связи и плетут из них новые узоры. Подцепить, обрезать, соединить, отбросить. Атом за атомом вверх по бесконечной цепи ДНК.
Когда Лейла была совсем маленькой, она однажды свалилась с ужасной ангиной, которая дала осложнение на мозг, и температура просто зашкаливала. Две ночи она болталась на грани жизни и смерти, потела и видела галлюцинации типа этих атомных гусениц, которые без остановки ползут вверх по бесконечным спиралям, но не продвигаются при этом ни на сантиметр. Это был бесконечный поход через молекулы собственного тела.
Лейла снимает очки.
– И что мне нужно сделать?
Они возвращаются в офис, чтобы поговорить о деньгах.
– Нужен промышленный образец, – говорит Яшар.
– Доказательство концепции, – добавляет Асо. Выступление в дуэте начинает раздражать.
– На этой стадии наш бюджет – двести семьдесят пять тысяч евро. Нам нужны инвестиции, какой-то белый рыцарь или даже готовое предприятие. В обмен на пятьдесят процентов нашей компании.
– Хорошо, – говорит Лейла. – Звучит вполне реально. Я могу взглянуть на бизнес-план и составить стратегию финансирования. Могу помочь с маркетингом. Мои услуги стоят…
– Две вещи перед тем, как ты поспешишь согласиться на что угодно, – говорит Асо. Он смотрит на Яшара, а тот прикусывает нижнюю губу.
– Нам нужно действовать быстро. Существует конкурирующий проект. Мы слышали, что они уже переходят к созданию образца.
– Насколько быстро? – спрашивает Лейла.
– Две недели максимум.
– Есть еще кое-что… – мямлит Асо.
Яшар морщится:
– Компания не целиком наша.
– А какой долей вы владеете?
– Пятьюдесятью процентами. Нам нужны были деньги на ферму и на программное обеспечение.
– И где вы их достали? – спрашивает Лейла.
– А где, по-твоему, два парня, только что закончившие постдок и не имеющие кредитной истории, могут раздобыть пятьдесят тысяч евро? – спрашивает Яшар.
– Семья, – выдает Асо. – Его семья. Ваша семья.
– Мехмет Али.
– Кто? – спрашивает Лейла.
– Троюродный брат, – объясняет Яшар. – Он из тех родственников, кто всегда добивается цели.
– Есть договор? – уточняет Лейла.
– Это неофициальное соглашение. По-семейному.