Эротические рассказы

Незнакомцы на Монтегю-стрит. Карен УайтЧитать онлайн книгу.

Незнакомцы на Монтегю-стрит - Карен Уайт


Скачать книгу
как он зациклен на вторичной переработке, и он подумал, лучше купить что-то, что уже было в употреблении, нежели новую вещь. – Софи вновь посмотрела на кольцо. Оно явно было старинным – платиновое, с замысловатым узором вокруг круглого бриллианта. Сейчас такие не делают. – Наверно, оно красивое только потому, что оно мое. К сожалению, я не слишком хорошо разбираюсь в таких вещах, чтобы понять, так это или нет.

      Я попыталась сохранить невозмутимое лицо.

      – Да, я заметила, – ответила я и, взяв ее руку, повертела кольцо в солнечных лучах. – Но оно действительно прекрасно. Чэд и Амелия постарались на славу.

      Софи положила вторую руку на мою и легонько ее сжала.

      – Извини, что не сказала тебе раньше. Честное слово, я хотела, чтобы ты узнала первой. Но такие вещи… часто выходят из-под контроля.

      – Понимаю. Я не обижаюсь… больше не обижаюсь.

      Софи откинулась назад и испытующе посмотрела на меня:

      – В самом деле? Я спрашиваю потому, что у тебя по-прежнему обиженный рот.

      – Что-что?

      – Ну, ты знаешь, его кончики ползут вниз, когда у тебя неожиданный посетитель, которого нет в твоей электронной таблице, или если какая-то задача отнимает у тебя больше времени, чем должна, и все, что за этим следует, летит кувырком. Или когда ты видишь Джека и Ребекку вместе.

      Я постаралась придать лицу нейтральное выражение.

      – Понятия не имею, о чем ты. Но я рада за тебя и Чэда. Я знала, что вы созданы друг для друга, как только его увидела. В том смысле, что вы оба веганы и ему нравится, как ты одеваешься. Поверь мне, второго такого, как он, просто нет.

      Софи шутливо толкнула меня локтем в бок:

      – Знаю. – Она вновь посерьезнела. – Я рада, что с тобой все в порядке, потому что я хотела спросить тебя, не согласишься ли ты быть подружкой невесты?

      На глаза мне навернулись предательские слезы. Я моргнула и заставила себя принять строгий вид.

      – Это от многого зависит.

      – От чего же? – насторожилась Софи.

      – От того, кто выбирает платья для подружек невесты.

      Софи тотчас откинула голову назад и расхохоталась.

      – О боже, Мелани. Ты меня напугала. Как будто это имеет значение.

      – Я серьезно. Я не надену марлю, никаких хламид с «вареными» разводами, никакого бисера. И определенно никакой конопли.

      Софи крепко обняла меня.

      – Ты самая лучшая, Мелани. Вот увидишь, мы обязательно найдем что-то, что понравится нам обеим. Но предупреждаю заранее: это будет на открытом воздухе, чтобы все могли ходить босиком.

      Я медленно кивнула, чтобы не сказать, что я думаю об этой идее на самом деле. В конце концов, это свадьба Софи, и если она хочет, чтобы я прошла по проходу церкви босиком, то пусть так и будет. И если я когда-нибудь выйду замуж, я отплачу ей тем, что заставлю надеть тафту и кринолин и зачесать волосы в аккуратный шиньон.

      – Конечно. Как пожелаешь. Это твоя свадьба. Дай мне знать, если тебе понадобится помощь. Я мастер по части планирования мероприятий.

      Она сделала большие глаза.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика