Сурдаран. Роман ЗахаровЧитать онлайн книгу.
упал в воду.
Может быть, он бы и выплыл, но на нём было несколько садков украденной рыбы.
Руки и губы старика задрожали, а из глаз потекли небольшие слёзы.
– Дважды подлец! Я сгубил жизнь человека, а меня даже не наказали! – закричал Эрни и отпил глинтвейна.
«Я не расплатился за улов», – прошептал он, и его сердце наполнилось неописуемым ужасом.
3
Старик опомнился только через несколько часов после удара, ему не было так плохо никогда в жизни, всё тело ныло, а голова не могла сосредоточиться ни на чём, выдавая лишь непонятные, а порой и пугающие образы.
Почему он вспомнил об этой истории только сейчас? Неужели чья-то смерть не такая красочная часть в жизни ребёнка, чтобы она не врезалась в его сознание на всю жизнь? Стоило лишь на мгновение подумать об этом, как о дно снова начал настукивать старую мелодию краб, уже будто бы издеваясь.
– Ну, давай! Милости просим! – безразлично крикнул Эрни, доставая свой кортик из-за голенища. – Убить не убью, но глаз выбить успею.
Скорее всего, ему бы не удалось сделать даже этого, ведь вместо того, чтобы занять стойку, он так и остался полулёжа смотреть на месяц уже на ночном небе.
Постепенно краб перестал попадать в правильные ноты, а потом, и вовсе, мелодия превратилась в монотонное звучание: «бум-бум-бум».
Со временем старику надоело это слушать, поэтому он решил остановить назойливую пластинку. В то место, где примерно должна была находиться клешня, он ткнул кортиком, но услышал почему-то не недовольства краба, а странный стеклянный звук. Окончательно замочив рукав, он с трудом достал бутылку из моря, это было то прекраснейшее вино, которое он спрятал в тайник, и которое почему-то выпало из него, оставшись болтаться в воде на страховочной верёвочке.
– Нет никакого краба. А мелодия, что я слышал, играла в кабинете доктора, внушавшего мне забыть ту историю.
Испугавшись прямоты своих мыслей, Эрни так и сел прямо на борт лодки, всё окончательно перемешалось в кашу в его голове.
Осознание того, что последние несколько часов он мог заниматься чем угодно, при этом думая, что разговаривает с гигантским крабом, приводило его в бешенство и ступор.
Решив посмотреть, насколько он ужасно выглядит, старик посмотрел в воду, и вместо своего лица, он увидел страшную рожу боцмана.
– Ха, да он повторяет мои движения! – радостно воскликнул Эрни и сполз спиной на дно лодки.
Наверное, это было последним, что потребовалось, чтобы свести его с ума.
– Я должен расплатиться за улов, – сказал вслух старый рыбак и отвязал садок от лодки, привязав к своей шее.
Раздумья были недолгими. Пустое море стало совсем пустым.
В последнюю минуту он думал о своей маленькой семье.
«Мари, о, Мари, что с тобой станет?» – его сухая рука потянулась к голенищу, но проклятый кортик оказался не при себе.
Краб и боцман тянули за ноги старика на самое дно. Но, по крайней мере, он расплатился за улов.
Люцидум
1
Под