Сделка с особым условием. Алиса ЖдановаЧитать онлайн книгу.
в себя, чем заслужил одобрительный взгляд посла и неодобрительный- его супруги.
–Какая прекрасная погода, господа,– жена посла, синьора Гризельти, говорила по-франкийски с роскошным, мягким акцентом.
–Очень подходит для морского путешествия, -поддакнула певица, мадемуазель Бовинер, блондинка в мелкую кудряшку, как у болонки, и бросила острый взгляд на восточного принца.
–Холодно и сыро,– не разделил ее энтузиазма принц, возвращающийся домой после получения европейского образования в университете и, наверное, мечтавшего о жаре и сухости родных краев. Разговор было затух, но тут же возобновился, когда ученый, занимающийся насекомыми, начал увлеченно рассказывать о том, какие прекрасные экземпляры встречаются в жарких странах, где климат благоприятнее для членистоногих и чешуйчатокрылых. От воодушевления он так сильно дергал себя за галстук, словно пытался на нем повеситься, и то и дело хватался рукой за заляпанные стекла очков.
Едва в его разговоре возникла пауза, синьора Гризельти снова попыталась вернуть разговор в более интересное русло.
–Милочка, куда вы держите путь?– неожиданно обратилась она ко мне. -Наверное, вы первый раз покинули дом? Вы так грустны, что у меня сердце разрывается! -и дама прижала руку к своей необъятной груди.
–Благодарю за заботу, мадам,– отозвалась я, судорожно размышляя, что бы придумать. -Я действительно первый раз уехала из дома.
–Моя племянница едет к родственникам, -радостно объявил Иен и сцапал с подноса еще один бокал шампанского.– Вернее, к жениху, но это -тсс!-тайна! – громким шепотом, так, что слышал весь корабль, произнес он. Я закатила глаза и тут же сообразила, куда он клонит.
–Дядя, я же просила вас пока не упоминать об этой помолвке, -скорбно отозвалась я. -Мы совсем незнакомы, и не нужно постоянно напоминать мне о предстоящем браке.
–О, вы, наверное, помолвлены по указу родителей? -мило прощебетала певица. -Это так романтично!
–Да, с моим дальним родственником…Альфонсо..мы были помолвлены еще до нашего рождения- отозвалась я. Прусский граф бросил на меня заинтересованный взгляд- вероятно, за свободной девушкой он побоялся бы ухлестывать, боясь скомпрометировать ее и ненароком влипнуть в брак, а вот помолвленная представляла уже меньшую угрозу. Посол медленно надирался, пользуясь тем, что его супруга обратила все свое внимание на беседу, и чем меньше на подносе оставалось бокалов, тем краснее становилось его слегка смуглое лицо.
Изобразив должную скорбь по поводу нежеланного брака, я было довольно улыбнулась- теперь никто не будет гадать, почему я хожу с похоронным видом,– как Иен вдруг резко выбросил руку и зажал мне рот.
Беседа замерла, пассажиры потрясенно уставились на нас.
–Племянница, у тебя де аллергия на горох, как ты могла забыть,– выкрутился Иен и отнял ладонь. -Унесите! -скомандовал он официанту, только что поставившему передо мной отбивную с гарниром из зеленого горошка.
–На